Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Thessalonians 1:4
5620
hōste
ὥστε
so as for
Conj
846
autous
αὐτοὺς
ourselves
PPro-AM3P
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
1722
en
ἐν
in
Prep
4771
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
2744
enkauchasthai
ἐνκαυχᾶσθαι
to boast
V-PNM/P
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tais
ταῖς
the
Art-DFP
1577
ekklēsiais
ἐκκλησίαις
churches
N-DFP
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2316
Theou
Θεοῦ
of God
N-GMS
5228
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
5281
hypomonēs
ὑπομονῆς
endurance
N-GFS
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
4102
pisteōs
πίστεως
faith
N-GFS
1722
en
ἐν
in
Prep
3956
pasin
πᾶσιν
all
Adj-DMP
3588
tois
τοῖς
the
Art-DMP
1375
diōgmois
διωγμοῖς
persecutions
N-DMP
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
2532
kai
καὶ
and
Conj
3588
tais
ταῖς
in the
Art-DFP
2347
thlipsesin
θλίψεσιν
tribulations
N-DFP
3739
hais
αἷς
that
RelPro-DFP
430
anechesthe
ἀνέχεσθε
you are bearing
V-PIM/P-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ωστε ημας αυτους εν υμιν καυχασθαι 5738 εν ταις εκκλησιαις του θεου υπερ της υπομονης υμων και πιστεως εν πασιν τοις διωγμοις υμων και ταις θλιψεσιν αις ανεχεσθε 5736
Textus Receptus (Beza, 1598)
ωστε ημας αυτους εν υμιν καυχασθαι εν ταις εκκλησιαις του θεου υπερ της υπομονης υμων και πιστεως εν πασιν τοις διωγμοις υμων και ταις θλιψεσιν αις ανεχεσθε
Berean Greek Bible (2016)
ὥστε ἡμᾶς αὐτοὺς ἐνκαυχᾶσθαι ἐν τοῦ Θεοῦ ταῖς ἐκκλησίαις ἐν ὑμῖν ὑπὲρ ὑμῶν τῆς ὑπομονῆς καὶ πίστεως ἐν πᾶσιν ὑμῶν τοῖς διωγμοῖς καὶ ταῖς θλίψεσιν αἷς ἀνέχεσθε,
Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε ημας αυτους εν υμιν καυχασθαι εν ταις εκκλησιαις του θεου υπερ της υπομονης υμων και πιστεως εν πασιν τοις διωγμοις υμων και ταις θλιψεσιν αις ανεχεσθε
Byzantine/Majority Text
ωστε ημας αυτους εν υμιν καυχασθαι 5738 εν ταις εκκλησιαις του θεου υπερ της υπομονης υμων και πιστεως εν πασιν τοις διωγμοις υμων και ταις θλιψεσιν αις ανεχεσθε 5736
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ωστε 5738 ημας αυτους εν υμιν καυχασθαι εν ταις εκκλησιαις του θεου υπερ της υπομονης υμων και πιστεως εν πασιν τοις διωγμοις υμων και ταις θλιψεσιν αις ανεχεσθε
Neste-Aland 26
ὥστε αὐτοὺς ἡμᾶς ἐν ὑμῖν ἐγκαυχᾶσθαι 5738 ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ θεοῦ ὑπὲρ τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν καὶ πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν καὶ ταῖς θλίψεσιν αἷς ἀνέχεσθε 5736
SBL Greek New Testament (2010)
ὥστε αὐτοὺς ἡμᾶς ἐν ὑμῖν ἐγκαυχᾶσθαι ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ θεοῦ ὑπὲρ τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν καὶ πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν καὶ ταῖς θλίψεσιν αἷς ἀνέχεσθε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ωστε ημας αυτους εν υμιν καυχασθαι εν ταις εκκλησιαις του θεου υπερ της υπομονης υμων και πιστεως εν πασιν τοις διωγμοις υμων και ταις θλιψεσιν αις ανεχεσθε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ωστε ημας αυτους εν υμιν καυχασθαι εν ταις εκκλησιαις του θεου υπερ της υπομονης υμων και πιστεως εν πασιν τοις διωγμοις υμων και ταις θλιψεσιν αις ανεχεσθε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὥστε αὐτοὺς ἡμᾶς ἐν ὑμῖν ἐνκαυχᾶσθαι ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ θεοῦ ὑπὲρ τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν καὶ πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν καὶ ταῖς θλίψεσιν αἷς ἀνέχεσθε
Textus Receptus (1550/1894)
ὥστε ἡμᾶς αὐτοὺς ἐν ὑμῖν καυχᾶσθαι 5738 ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ θεοῦ ὑπὲρ τῆς ὑπομονῆς ὑμῶν καὶ πίστεως ἐν πᾶσιν τοῖς διωγμοῖς ὑμῶν καὶ ταῖς θλίψεσιν αἷς ἀνέχεσθε 5736
Westcott / Hort, UBS4
ωστε αυτους ημας εν υμιν [ | ] εν ταις εκκλησιαις του θεου υπερ της υπομονης υμων και πιστεως εν πασιν τοις διωγμοις υμων και ταις θλιψεσιν αις ανεχεσθε 5736
Berean Study Bible
That is why we - boast among - God''s - churches - - about your - perseverance and faith in the face of all the - persecution and - affliction - you are enduring.
That is why we - boast among - God''s - churches - - about your - perseverance and faith in the face of all the - persecution and - affliction - you are enduring.
English Standard Version
Therefore we ourselves boast about you in the churches of God for your steadfastness and faith in all your persecutions and in the afflictions that you are enduring
Therefore we ourselves boast about you in the churches of God for your steadfastness and faith in all your persecutions and in the afflictions that you are enduring
Holman Christian Standard Version
Therefore, we ourselves boast about you among God's churches about your endurance and faith in all the persecutions and afflictions you endure.
Therefore, we ourselves boast about you among God's churches about your endurance and faith in all the persecutions and afflictions you endure.
King James Version
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure (5736):
So that we ourselves glory in you in the churches of God for your patience and faith in all your persecutions and tribulations that ye endure (5736):
New American Standard Version
therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure.
therefore, we ourselves speak proudly of you among the churches of God for your perseverance and faith in the midst of all your persecutions and afflictions which you endure.
New Living Translation
We proudly tell God's other churches about your endurance and faithfulness in all the persecutions and hardships you are suffering
We proudly tell God's other churches about your endurance and faithfulness in all the persecutions and hardships you are suffering
World English Bible
so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.
so that we ourselves boast about you in the assemblies of God for your patience and faith in all your persecutions and in the afflictions which you endure.