Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 7:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.7.1
ēmēn
ἤμην
I was
Verb, Imperfect Active Indicative 1st Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν,
all
Adjective, Dative Plural Masculine
3739
hois
οἷς
wheresoever
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
4198
eporeuou
ἐπορεύου,
you went,
Verb, Imperfect Middle Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1842
exōlethreusa
ἐξωλέθρευσα
I utterly destroyed
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3956
pasin
πᾶσιν,
all
Adjective, Dative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2190
echthrous
ἐχθρούς
your enemies
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σοῦ
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
your face,
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
sou
σοῦ
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
epoiēsa
ἐποίησά
I made
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
to you
3686
onoma
ὄνομα
name
Noun, Accusative Singular Neuter
3173
megalōn
μεγάλων
a great,
Adjective, Genitive Plural Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3686
onoma
ὄνομα
name
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3173
megalōn
μεγάλων
great ones
Adjective, Genitive Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
of the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1093
gēs
γῆς.
earth.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ואהיה עמך בכל אשר הלכת ואכרתה את כל איביך מפניך ועשתי לך שם גדול כשם הגדלים אשר בארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶהְיֶ֣ה עִמְּךָ֗ בְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֔כְתָּ וָאַכְרִ֥תָה אֶת־כָּל־אֹיְבֶ֖יךָ מִפָּנֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤תִֽי לְךָ֙ שֵׁ֣ם גָּדֹ֔ול כְּשֵׁ֥ם הַגְּדֹלִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ׃
Masoretic Text (1524)
ואהיה עמך בכל אשׁר הלכת ואכרתה את כל איביך מפניך ועשׂתי לך שׁם גדול כשׁם הגדלים אשׁר בארץ
Westminster Leningrad Codex
וָאֶהְיֶ֣ה עִמְּךָ֗ בְּכֹל֙ אֲשֶׁ֣ר הָלַ֔כְתָּ וָאַכְרִ֥תָה אֶת־כָּל־אֹיְבֶ֖יךָ מִפָּנֶ֑יךָ וְעָשִׂ֤תִֽי לְךָ֙ שֵׁ֣ם גָּדֹ֔ול כְּשֵׁ֥ם הַגְּדֹלִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ׃
Greek Septuagint
καὶ ἤμην μετὰ σοῦ ἐν πᾶσιν, οἷς ἐπορεύου, καὶ ἐξωλέθρευσα πάντας τοὺς ἐχθρούς σου ἀπὸ προσώπου σου καὶ ἐποίησά σε ὀνομαστὸν κατὰ τὸ ὄνομα τῶν μεγάλων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς.
Berean Study Bible
I have been with you vvv wherever you have gone, and I have cut off - all your enemies from before you. Now I will make for you a name like ... - the greatest in the land.
I have been with you vvv wherever you have gone, and I have cut off - all your enemies from before you. Now I will make for you a name like ... - the greatest in the land.
English Standard Version
And I have been with you wherever you went and have cut off all your enemies from before you And I will make for you a great name like the name of the great ones of the earth
And I have been with you wherever you went and have cut off all your enemies from before you And I will make for you a great name like the name of the great ones of the earth
Holman Christian Standard Version
I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a name for you like that of the greatest in the land.
I have been with you wherever you have gone, and I have destroyed all your enemies before you. I will make a name for you like that of the greatest in the land.
King James Version
And I was with thee whithersoever thou wentest (8804), and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
And I was with thee whithersoever thou wentest (8804), and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.
Lexham English Bible
and I have been with you ⌊everywhere you went⌋. I have cut off all of your enemies from in front of you, and I will make a great name for you, as the name of the great onesare on the earth.
and I have been with you ⌊everywhere you went⌋. I have cut off all of your enemies from in front of you, and I will make a great name for you, as the name of the great onesare on the earth.
New American Standard Version
"I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth.
"I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth.
World English Bible
I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.
I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.