Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 3:34
3588
hai
αἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
5495
cheires
χεῖρές
Your hands
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3756
ouk
οὐκ
were not
Adverb
1210
edethēsan
ἐδέθησαν,
tied,
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3761
nor
3588
hai
αἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
4228
podes
πόδες
your feet not
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3976
pedais
πέδαις·
shackles;
Noun, Dative Plural Feminine
3756
ouk
οὐκ
you did not
Adverb
4317
prosēgagen
προσήγαγεν
lead
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
*
Nabal;
1799
enōpion
ἐνώπιον
in the presence
Preposition
5207
huiōn
υἱῶν
of a son
Noun, Genitive Plural Masculine
93
adikias
ἀδικίας
of injustice
Noun, Genitive Singular Feminine
4098
epesas
ἔπεσας.
you fell.
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4863
synēchthē
συνήχθη
were brought together
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hai
αἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
2799
klausai
κλαῦσαι
to weep
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτόν.
for him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ידך לא אסרות ורגליך לא לנחשתים הגשו כנפול לפני בני עולה נפלת ויספו כל העם לבכות עליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יָדֶ֣ךָ לֹֽא־אֲסֻרֹ֗ות וְרַגְלֶ֙יךָ֙ לֹא־לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם הֻגָּ֔שׁוּ כִּנְפֹ֛ול לִפְנֵ֥י בְנֵֽי־עַוְלָ֖ה נָפָ֑לְתָּ וַיֹּסִ֥פוּ כָל־הָעָ֖ם לִבְכֹּ֥ות עָלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ידך לא אסרות ורגליך לא לנחשׁתים הגשׁו כנפול לפני בני עולה נפלת ויספו כל העם לבכות עליו
Westminster Leningrad Codex
יָדֶ֣ךָ לֹֽא־אֲסֻרֹ֗ות וְרַגְלֶ֙יךָ֙ לֹא־לִנְחֻשְׁתַּ֣יִם הֻגָּ֔שׁוּ כִּנְפֹ֛ול לִפְנֵ֥י בְנֵֽי־עַוְלָ֖ה נָפָ֑לְתָּ וַיֹּסִ֥פוּ כָל־הָעָ֖ם לִבְכֹּ֥ות עָלָֽיו׃
Greek Septuagint
αἱ χεῖρές σου οὐκ ἐδέθησαν, οἱ πόδες σου οὐκ ἐν πέδαις· οὐ προσήγαγεν ὡς Ναβαλ, ἐνώπιον υἱῶν ἀδικίας ἔπεσας. καὶ συνήχθη πᾶς ὁ λαὸς τοῦ κλαῦσαι αὐτόν.
Berean Study Bible
Your hands were not bound, your feet were not fettered. ... As a man falls before vvv the wicked, so also you fell." And all the people wept over him even more.
Your hands were not bound, your feet were not fettered. ... As a man falls before vvv the wicked, so also you fell." And all the people wept over him even more.
English Standard Version
Your hands were not bound your feet were not fettered as one falls before the wicked you have fallen And all the people wept again over him
Your hands were not bound your feet were not fettered as one falls before the wicked you have fallen And all the people wept again over him
Holman Christian Standard Version
Your hands were not bound, your feet not placed in bronze shackles You fell like one who falls victim to criminals. And all the people wept over him even more.
Your hands were not bound, your feet not placed in bronze shackles You fell like one who falls victim to criminals. And all the people wept over him even more.
King James Version
Thy hands were not bound (8803), nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
Thy hands were not bound (8803), nor thy feet put into fetters: as a man falleth before wicked men, so fellest thou. And all the people wept again over him.
Lexham English Bible
Your hands were not tied and your feet were⌊all the people wept over him again⌋.
Your hands were not tied and your feet were⌊all the people wept over him again⌋.
New American Standard Version
"Your hands were not bound, nor your feet put in fetters; As one falls before the wicked, you have fallen." And all the people wept again over him.
"Your hands were not bound, nor your feet put in fetters; As one falls before the wicked, you have fallen." And all the people wept again over him.
World English Bible
Your hands were not bound, nor your feet put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell." All the people wept again over him.
Your hands were not bound, nor your feet put into fetters. As a man falls before the children of iniquity, so you fell." All the people wept again over him.