Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 22:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
467
shall recompense
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1343
dikaiosynēn
δικαιοσύνην
my righteousness,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2511.1
kathariotēta
καθαριότητα
cleanliness
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
5495
cheirōn
χειρῶν
of my hands
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
561
before
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3788
ophthalmōn
ὀφθαλμῶν
his eyes.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
וישב יהוה לי כצדקתי {ס} כברי לנגד עיניו {ר}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֧שֶׁב יְהוָ֛ה לִ֖י כְּצִדְקָתִ֑י כְּבֹרִ֖י לְנֶ֥גֶד עֵינָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
וישׁב יהוה לי כצדקתי כברי לנגד עיניו
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֧שֶׁב יְהוָ֛ה לִ֖י כְּצִדְקָתִ֑י כְּבֹרִ֖י לְנֶ֥גֶד עֵינָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἀποδώσει μοι κύριος κατὰ τὴν δικαιοσύνην μου καὶ κατὰ τὴν καθαριότητα τῶν χειρῶν μου ἐνώπιον τῶν ὀφθαλμῶν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.
So the LORD has repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.
English Standard Version
And the Lord has rewarded me according to my righteousness according to my cleanness in his sight
And the Lord has rewarded me according to my righteousness according to my cleanness in his sight
Holman Christian Standard Version
So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.
So the Lord repaid me according to my righteousness, according to my cleanness in His sight.
King James Version
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight *.
Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight *.
Lexham English Bible
Yahweh has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness before his eyes.
Yahweh has recompensed me according to my righteousness, according to my cleanness before his eyes.
New American Standard Version
"Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
"Therefore the Lord has recompensed me according to my righteousness, According to my cleanness before His eyes.
World English Bible
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.
Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight.