Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 22:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3708
ōphthēsan
ὤφθησαν
were seen
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
859
apheseis
ἀφέσεις
the releases
Noun, Nominative Plural Feminine
2281
thalassēs
θαλάσσης,
of the sea,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
601
apekalyphthē
ἀπεκαλύφθη
were uncovered
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2310
themelia
θεμέλια
foundations
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3611
oikoumenēs
οἰκουμένης
inhabitable world
Verb, Present Middle Participle Genitive Singular Feminine
1722
en
ἐν
at
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2008.1
epitimēsei
ἐπιτιμήσει
reproach
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου,
lord
Noun, Genitive Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
by
Preposition
4157
pnoēs
πνοῆς
the breath
Noun, Genitive Singular Feminine
4151
pneumatos
πνεύματος
of spirit
Noun, Genitive Singular Neuter
2372
thymou
θυμοῦ
of his rage.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
Aleppo Codex
ויראו אפקי ים יגלו מסדות תבל {ס} בגערת יהוה מנשמת רוח אפו {ר}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּֽרָאוּ֙ אֲפִ֣קֵי יָ֔ם יִגָּל֖וּ מֹסְדֹ֣ות תֵּבֵ֑ל בְּגַעֲרַ֣ת יְהוָ֔ה מִנִּשְׁמַ֖ת ר֥וּחַ אַפֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויראו אפקי ים יגלו מסדות תבל בגערת יהוה מנשׁמת רוח אפו
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּֽרָאוּ֙ אֲפִ֣קֵי יָ֔ם יִגָּל֖וּ מֹסְדֹ֣ות תֵּבֵ֑ל בְּגַעֲרַ֣ת יְהוָ֔ה מִנִּשְׁמַ֖ת ר֥וּחַ אַפֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ὤφθησαν ἀφέσεις θαλάσσης, καὶ ἀπεκαλύφθη θεμέλια τῆς οἰκουμένης ἐν τῇ ἐπιτιμήσει κυρίου, ἀπὸ πνοῆς πνεύματος θυμοῦ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of His nostrils.
The channels of the sea appeared, and the foundations of the world were exposed at the rebuke of the LORD, at the blast of the breath of His nostrils.
English Standard Version
Then the channels of the sea were seen the foundations of the world were laid bare at the rebuke of the Lord at the blast of the breath of his nostrils
Then the channels of the sea were seen the foundations of the world were laid bare at the rebuke of the Lord at the blast of the breath of his nostrils
Holman Christian Standard Version
The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of His nostrils
The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed at the rebuke of the Lord, at the blast of the breath of His nostrils
King James Version
And the channels of the sea appeared (8735), the foundations of the world were discovered (8735), at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
And the channels of the sea appeared (8735), the foundations of the world were discovered (8735), at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.
Lexham English Bible
Then the channels of water of the sea were exposed, the foundations of the world, at the rebuke of Yawheh, from the blast of the breath of his nostrils.
Then the channels of water of the sea were exposed, the foundations of the world, at the rebuke of Yawheh, from the blast of the breath of his nostrils.
New American Standard Version
"Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare By the rebuke of the Lord, At the blast of the breath of His nostrils.
"Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare By the rebuke of the Lord, At the blast of the breath of His nostrils.
World English Bible
Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.
Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.