Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 19:31
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Barzillai
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Gileadite
2597
katebē
κατέβη
came down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
*
Rogelim,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1224
diebē
διέβη
passed over
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Jordan,
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4311
to send him forward
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Jordan.
Aleppo Codex
וברזלי הגלעדי ירד מרגלים ויעבר את המלך הירדן לשלחו את בירדן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבַרְזִלַּי֙ הַגִּלְעָדִ֔י יָרַ֖ד מֵרֹגְלִ֑ים וַיַּעֲבֹ֤ר אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַיַּרְדֵּ֔ן לְשַׁלְּחֹ֖ו אֶת־בירדן
Masoretic Text (1524)
וברזלי הגלעדי ירד מרגלים ויעבר את המלך הירדן לשׁלחו את בירדן
Westminster Leningrad Codex
וּבַרְזִלַּי֙ הַגִּלְעָדִ֔י יָרַ֖ד מֵרֹגְלִ֑ים וַיַּעֲבֹ֤ר אֶת־הַמֶּ֙לֶךְ֙ הַיַּרְדֵּ֔ן לְשַׁלְּחֹ֖ו אֶת־בירדן
Greek Septuagint
καὶ Βερζελλι ὁ Γαλααδίτης κατέβη ἐκ Ρωγελλιμ καὶ διέβη μετὰ τοῦ βασιλέως τὸν Ιορδάνην ἐκπέμψαι αὐτὸν τὸν Ιορδάνην·
Berean Study Bible
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim to cross the Jordan with the king and send him on his way - from there.
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim to cross the Jordan with the king and send him on his way - from there.
English Standard Version
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim and he went on with the king to the Jordan to escort him over the Jordan
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim and he went on with the king to the Jordan to escort him over the Jordan
Holman Christian Standard Version
Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim and accompanied the king to the Jordan River to see him off at the Jordan.
Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim and accompanied the king to the Jordan River to see him off at the Jordan.
King James Version
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
Lexham English Bible
Then Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and crossed with the king over the Jordan to escort him through the Jordan.
Then Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and crossed with the king over the Jordan to escort him through the Jordan.
New American Standard Version
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim; and he went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan.
Now Barzillai the Gileadite had come down from Rogelim; and he went on to the Jordan with the king to escort him over the Jordan.
World English Bible
Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.
Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king, to conduct him over the Jordan.