Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 19:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
David
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Zadok
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Abiathar
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests,
Noun, Accusative Plural Masculine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2980
lalēsate
λαλήσατε
Speak
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4245
presbyterous
πρεσβυτέρους
elders
Adjective, Accusative Plural Masculine Comparitive
*
of Judah!
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2444
Why
1096
ginesthe
γίνεσθε
have you become
Verb, Present Middle Indicative 2nd Plural
2078
eschatoi
ἔσχατοι
last
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1994
epistrepsai
ἐπιστρέψαι
to return
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκον
his house?
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logos
λόγος
word
Noun, Nominative Singular Masculine
3956
pantos
παντὸς
of all
Adjective, Genitive Singular Masculine
*
Israel
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king.
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
והמלך דוד שלח אל צדוק ואל אביתר הכהנים לאמר דברו אל זקני יהודה לאמר למה תהיו אחרנים להשיב את המלך אל ביתו ודבר כל ישראל בא אל המלך אל ביתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד שָׁ֠לַח אֶל־צָדֹ֙וק וְאֶל־אֶבְיָתָ֥ר הַכֹּהֲנִים֮ לֵאמֹר֒ דַּבְּר֞וּ אֶל־זִקְנֵ֤י יְהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר לָ֤מָּה תִֽהְיוּ֙ אַֽחֲרֹנִ֔ים לְהָשִׁ֥יב אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בֵּיתֹ֑ו וּדְבַר֙ כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֥א אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בֵּיתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
והמלך דוד שׁלח אל צדוק ואל אביתר הכהנים לאמר דברו אל זקני יהודה לאמר למה תהיו אחרנים להשׁיב את המלך אל ביתו ודבר כל ישׂראל בא אל המלך אל ביתו
Westminster Leningrad Codex
וְהַמֶּ֣לֶךְ דָּוִ֗ד שָׁ֠לַח אֶל־צָדֹ֙וק וְאֶל־אֶבְיָתָ֥ר הַכֹּהֲנִים֮ לֵאמֹר֒ דַּבְּר֞וּ אֶל־זִקְנֵ֤י יְהוּדָה֙ לֵאמֹ֔ר לָ֤מָּה תִֽהְיוּ֙ אַֽחֲרֹנִ֔ים לְהָשִׁ֥יב אֶת־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בֵּיתֹ֑ו וּדְבַר֙ כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֥א אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בֵּיתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ὁ βασιλεὺς Δαυιδ ἀπέστειλεν πρὸς Σαδωκ καὶ πρὸς Αβιαθαρ τοὺς ἱερεῖς λέγων λαλήσατε πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους Ιουδα λέγοντες ἵνα τί γίνεσθε ἔσχατοι τοῦ ἐπιστρέψαι τὸν βασιλέα εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ λόγος παντὸς Ισραηλ ἦλθεν πρὸς τὸν βασιλέα.
Berean Study Bible
Then King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests ...: "Say to the elders of Judah, ... 'Why should you be the last to restore - the king to his palace, since the talk of all Israel has reached the king ... at his quarters?
Then King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests ...: "Say to the elders of Judah, ... 'Why should you be the last to restore - the king to his palace, since the talk of all Israel has reached the king ... at his quarters?
English Standard Version
And King David sent this message to Zadok and Abiathar the priests Say to the elders of Judah Why should you be the last to bring the king back to his house when the word of all Israel has come to the king
And King David sent this message to Zadok and Abiathar the priests Say to the elders of Judah Why should you be the last to bring the king back to his house when the word of all Israel has come to the king
Holman Christian Standard Version
King David sent word to the priests, Zadok and Abiathar: "Say to the elders of Judah, 'Why should you be the last to restore the king to his palace? The talk of all Israel has reached the king at his house.
King David sent word to the priests, Zadok and Abiathar: "Say to the elders of Judah, 'Why should you be the last to restore the king to his palace? The talk of all Israel has reached the king at his house.
King James Version
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying (8800), Speak unto the elders of Judah, saying (8800), Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.
And king David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying (8800), Speak unto the elders of Judah, saying (8800), Why are ye the last to bring the king back to his house? seeing the speech of all Israel is come to the king, even to his house.
Lexham English Bible
Then King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah: 'Why are you last to bring back the king to his house? The talk of all Israel has come to the king in his house.
Then King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah: 'Why are you last to bring back the king to his house? The talk of all Israel has come to the king in his house.
New American Standard Version
Then King David sent to Zadok and Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, 'Why are you the last to bring the king back to his house, since the word of all Israel has come to the king, {even} to his house?
Then King David sent to Zadok and Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, 'Why are you the last to bring the king back to his house, since the word of all Israel has come to the king, {even} to his house?
World English Bible
King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, ‘Why are you the last to bring the king back to his house? Since the speech of all Israel has come to the king, to return him to his house.
King David sent to Zadok and to Abiathar the priests, saying, "Speak to the elders of Judah, saying, ‘Why are you the last to bring the king back to his house? Since the speech of all Israel has come to the king, to return him to his house.