Lectionary Calendar
Saturday, March 15th, 2025
the First Week of Lent
the First Week of Lent
There are 36 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 19:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
312
anēngelē
ἀνηγγέλη
it was announced
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to Joab,
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
2799
klaiei
κλαίει
weeps
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3996
penthei
πενθεῖ
mourns
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
*
Absalom.
Aleppo Codex
ויגד ליואב הנה המלך בכה ויתאבל על אבשלום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֻּגַּ֖ד לְיֹואָ֑ב הִנֵּ֨ה הַמֶּ֧לֶךְ בֹּכֶ֛ה וַיִּתְאַבֵּ֖ל עַל־אַבְשָׁלֹֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויגד ליואב הנה המלך בכה ויתאבל על אבשׁלם
Westminster Leningrad Codex
וַיֻּגַּ֖ד לְיֹואָ֑ב הִנֵּ֨ה הַמֶּ֧לֶךְ בֹּכֶ֛ה וַיִּתְאַבֵּ֖ל עַל־אַבְשָׁלֹֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνηγγέλη τῷ Ιωαβ λέγοντες ἰδοὺ ὁ βασιλεὺς κλαίει καὶ πενθεῖ ἐπὶ Αβεσσαλωμ.
Berean Study Bible
Then it was reported to Joab, ... "The king is weeping and mourning over Absalom."
Then it was reported to Joab, ... "The king is weeping and mourning over Absalom."
English Standard Version
It was told Joab Behold the king is weeping and mourning for Absalom
It was told Joab Behold the king is weeping and mourning for Absalom
Holman Christian Standard Version
It was reported to Joab, "The king is weeping. He's mourning over Absalom."
It was reported to Joab, "The king is weeping. He's mourning over Absalom."
King James Version
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
And it was told Joab, Behold, the king weepeth and mourneth for Absalom.
Lexham English Bible
And it was told to Joab that the king was weeping and he mourned over Absalom,
And it was told to Joab that the king was weeping and he mourned over Absalom,
New American Standard Version
Then it was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourns for Absalom."
Then it was told Joab, "Behold, the king is weeping and mourns for Absalom."
World English Bible
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."
It was told Joab, "Behold, the king weeps and mourns for Absalom."