Lectionary Calendar
Tuesday, February 11th, 2025
the Fifth Week after Epiphany
the Fifth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 18:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Cushi,
4198
Go,
312
anangeilon
ἀνάγγειλον
announce
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basilei
βασιλεῖ
king
Noun, Dative Singular Masculine
3739
what
3708
eides
εἶδες·
you have seen!
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
Joab,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5143
he ran.
Aleppo Codex
ויאמר יואב לכושי לך הגד למלך אשר ראיתה וישתחו כושי ליואב וירץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יֹואָב֙ לַכּוּשִׁ֔י לֵ֛ךְ הַגֵּ֥ד לַמֶּ֖לֶךְ אֲשֶׁ֣ר רָאִ֑יתָה וַיִּשְׁתַּ֧חוּ כוּשִׁ֛י לְיֹואָ֖ב וַיָּרֹֽץ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יואב לכושׁי לך הגד למלך אשׁר ראיתה וישׁתחו כושׁי ליואב וירץ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יֹואָב֙ לַכּוּשִׁ֔י לֵ֛ךְ הַגֵּ֥ד לַמֶּ֖לֶךְ אֲשֶׁ֣ר רָאִ֑יתָה וַיִּשְׁתַּ֧חוּ כוּשִׁ֛י לְיֹואָ֖ב וַיָּרֹֽץ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιωαβ τῷ Χουσι βαδίσας ἀνάγγειλον τῷ βασιλεῖ ὅσα εἶδες· καὶ προσεκύνησεν Χουσι τῷ Ιωαβ καὶ ἐξῆλθεν.
Berean Study Bible
So Joab said to a Cushite, "Go, tell the king what you have seen." The Cushite bowed to Joab and took off running.
So Joab said to a Cushite, "Go, tell the king what you have seen." The Cushite bowed to Joab and took off running.
English Standard Version
Then Joab said to the Cushite Go tell the king what you have seen The Cushite bowed before Joab and ran
Then Joab said to the Cushite Go tell the king what you have seen The Cushite bowed before Joab and ran
Holman Christian Standard Version
Joab then said to the Cushite, "Go tell the king what you have seen." The Cushite bowed to Joab and took off running.
Joab then said to the Cushite, "Go tell the king what you have seen." The Cushite bowed to Joab and took off running.
King James Version
Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen (8804). And Cushi bowed himself unto Joab, and ran (8799).
Then said Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen (8804). And Cushi bowed himself unto Joab, and ran (8799).
Lexham English Bible
Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen"; then the Cushite bowed down to Joab and ran off.
Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen"; then the Cushite bowed down to Joab and ran off.
New American Standard Version
Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen." So the Cushite bowed to Joab and ran.
Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen." So the Cushite bowed to Joab and ran.
World English Bible
Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen!" The Cushite bowed himself to Joab, and ran.
Then Joab said to the Cushite, "Go, tell the king what you have seen!" The Cushite bowed himself to Joab, and ran.