Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 15:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Ittai,
4198
Go,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1224
diabaine
διάβαινε
pass over
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ·
me!
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3928
parēlthen
παρῆλθεν
went
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Ittai
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Gittite,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
435
men,
3588
ho
ὁ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3816
paides
παῖδες
his servants.
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר דוד אל אתי לך ועבר ויעבר אתי הגתי וכל אנשיו וכל הטף אשר אתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֶל־אִתַּ֖י לֵ֣ךְ וַעֲבֹ֑ר וַֽיַּעֲבֹ֞ר אִתַּ֤י הַגִּתִּי֙ וְכָל־אֲנָשָׁ֔יו וְכָל־הַטַּ֖ף אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד אל אתי לך ועבר ויעבר אתי הגתי וכל אנשׁיו וכל הטף אשׁר אתו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֧אמֶר דָּוִ֛ד אֶל־אִתַּ֖י לֵ֣ךְ וַעֲבֹ֑ר וַֽיַּעֲבֹ֞ר אִתַּ֤י הַגִּתִּי֙ וְכָל־אֲנָשָׁ֔יו וְכָל־הַטַּ֖ף אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς πρὸς Εθθι δεῦρο καὶ διάβαινε μετ᾿ ἐμοῦ· καὶ παρῆλθεν Εθθι ὁ Γεθθαῖος καὶ πάντες οἱ παῖδες αὐτοῦ καὶ πᾶς ὁ ὄχλος ὁ μετ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
"March on then," said David to Ittai. ... So Ittai the Gittite marched past with all his men and all the little ones who were with him.
"March on then," said David to Ittai. ... So Ittai the Gittite marched past with all his men and all the little ones who were with him.
English Standard Version
And David said to Ittai Go then pass on So Ittai the Gittite passed on with all his men and all the little ones who were with him
And David said to Ittai Go then pass on So Ittai the Gittite passed on with all his men and all the little ones who were with him
Holman Christian Standard Version
"March on," David replied to Ittai. So Ittai the Gittite marched past with all his men and the children who were with him.
"March on," David replied to Ittai. So Ittai the Gittite marched past with all his men and the children who were with him.
King James Version
And David said to Ittai, Go and pass over (8798). And Ittai the Gittite passed over (8799), and all his men, and all the little ones that were with him.
And David said to Ittai, Go and pass over (8798). And Ittai the Gittite passed over (8799), and all his men, and all the little ones that were with him.
Lexham English Bible
Then David said to Ittai, "Go and pass over." So Ittai the Gittite passed over and all his men and all of the little children who were with him.
Then David said to Ittai, "Go and pass over." So Ittai the Gittite passed over and all his men and all of the little children who were with him.
New American Standard Version
Therefore David said to Ittai, "Go and pass over." So Ittai the Gittite passed over with all his men and all the little ones who {were} with him.
Therefore David said to Ittai, "Go and pass over." So Ittai the Gittite passed over with all his men and all the little ones who {were} with him.
World English Bible
David said to Ittai, "Go and pass over." Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him.
David said to Ittai, "Go and pass over." Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him.