Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 15:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3719
ōrthrisen
ὤρθρισεν
rose early
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Absalom,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2186
stood
1909
at
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3598
hodou
ὁδοῦ
way
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4439
pylēs
πύλης,
gate.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3956
pas
πᾶς
every
Adjective, Nominative Singular Masculine
435
anēr
ἀνήρ,
man
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hō
ᾧ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
1096
egeneto
ἐγένετο
had
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2920
krisis
κρίσις,
a case,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2064
ēlthen
ἦλθεν
came
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2920
krisis
κρίσις,
a judgment,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2564
called
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
*
Absalom,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3004
elegen
ἔλεγεν
said
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
From out of
Preposition
4169
poias
ποίας
of what
Adjective, Genitive Singular Feminine
4172
poleōs
πόλεως
city
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3004
elegen
ἔλεγεν
he said,
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
is from
Preposition
1520
mias
μιᾶς
one
Adjective, Genitive Singular Feminine
3588
tēs
τῆς
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
5443
phylōn
φυλῶν
tribes
Noun, Genitive Plural Feminine
*
of Israel
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
1401
doulos
δοῦλός
your servant.
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
והשכים אבשלום ועמד על יד דרך השער ויהי כל האיש אשר יהיה לו ריב לבוא אל המלך למשפט ויקרא אבשלום אליו ויאמר אי מזה עיר אתה ויאמר מאחד שבטי ישראל עבדך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִשְׁכִּים֙ אַבְשָׁלֹ֔ום וְעָמַ֕ד עַל־יַ֖ד דֶּ֣רֶךְ הַשָּׁ֑עַר וַיְהִ֡י כָּל־הָאִ֣ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לֹּו־רִיב֩ לָבֹ֙וא אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לַמִּשְׁפָּ֗ט וַיִּקְרָ֙א אַבְשָׁלֹ֤ום אֵלָיו֙ וַיֹּ֗אמֶר אֵֽי־מִזֶּ֥ה עִיר֙ אַ֔תָּה וַיֹּ֕אמֶר מֵאַחַ֥ד שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַבְדֶּֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
והשׁכים אבשׁלום ועמד על יד דרך השׁער ויהי כל האישׁ אשׁר יהיה לו ריב לבוא אל המלך למשׁפט ויקרא אבשׁלום אליו ויאמר אי מזה עיר אתה ויאמר מאחד שׁבטי ישׂראל עבדך
Westminster Leningrad Codex
וְהִשְׁכִּים֙ אַבְשָׁלֹ֔ום וְעָמַ֕ד עַל־יַ֖ד דֶּ֣רֶךְ הַשָּׁ֑עַר וַיְהִ֡י כָּל־הָאִ֣ישׁ אֲשֶֽׁר־יִהְיֶה־לֹּו־רִיב֩ לָבֹ֙וא אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לַמִּשְׁפָּ֗ט וַיִּקְרָ֙א אַבְשָׁלֹ֤ום אֵלָיו֙ וַיֹּ֗אמֶר אֵֽי־מִזֶּ֥ה עִיר֙ אַ֔תָּה וַיֹּ֕אמֶר מֵאַחַ֥ד שִׁבְטֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל עַבְדֶּֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ὤρθρισεν Αβεσσαλωμ καὶ ἔστη ἀνὰ χεῖρα τῆς ὁδοῦ τῆς πύλης, καὶ ἐγένετο πᾶς ἀνήρ, ᾧ ἐγένετο κρίσις, ἦλθεν πρὸς τὸν βασιλέα εἰς κρίσιν, καὶ ἐβόησεν πρὸς αὐτὸν Αβεσσαλωμ καὶ ἔλεγεν αὐτῷ ἐκ ποίας πόλεως σὺ εἶ καὶ εἶπεν ὁ ἀνήρ ἐκ μιᾶς φυλῶν Ισραηλ ὁ δοῦλός σου.
Berean Study Bible
He would get up early and stand beside ... the road leading to the city gate. Whenever anyone ... - had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out - and ask, "What ... city are you from?" And if he replied, "Your servant is from one of the tribes of Israel,"
He would get up early and stand beside ... the road leading to the city gate. Whenever anyone ... - had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out - and ask, "What ... city are you from?" And if he replied, "Your servant is from one of the tribes of Israel,"
English Standard Version
And Absalom used to rise early and stand beside the way of the gate And when any man had a dispute to come before the king for judgment Absalom would call to him and say From what city are you And when he said Your servant is of such and such a tribe in Israel
And Absalom used to rise early and stand beside the way of the gate And when any man had a dispute to come before the king for judgment Absalom would call to him and say From what city are you And when he said Your servant is of such and such a tribe in Israel
Holman Christian Standard Version
He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for settlement, Absalom called out to him and asked, "What city are you from? If he replied, "Your servant is from one of the tribes of Israel,"
He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for settlement, Absalom called out to him and asked, "What city are you from? If he replied, "Your servant is from one of the tribes of Israel,"
King James Version
And Absalom rose up early (8689), and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said (8799), Of what city art thou? And he said (8799), Thy servant is of one of the tribes of Israel.
And Absalom rose up early (8689), and stood beside the way of the gate: and it was so, that when any man that had a controversy came to the king for judgment, then Absalom called unto him, and said (8799), Of what city art thou? And he said (8799), Thy servant is of one of the tribes of Israel.
Lexham English Bible
Absalom used to rise early in the morning, and he stood ⌊beside⌋at⌊anyone⌋⌊Where are you from? ⌋" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
Absalom used to rise early in the morning, and he stood ⌊beside⌋at⌊anyone⌋⌊Where are you from? ⌋" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
New American Standard Version
Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and when any man had a suit to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, "From what city are you?" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
Absalom used to rise early and stand beside the way to the gate; and when any man had a suit to come to the king for judgment, Absalom would call to him and say, "From what city are you?" And he would say, "Your servant is from one of the tribes of Israel."
World English Bible
Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. It was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, "What city are you from?" He said, "Your servant is of one of the tribes of Israel."
Absalom rose up early, and stood beside the way of the gate. It was so, that when any man had a suit which should come to the king for judgment, then Absalom called to him, and said, "What city are you from?" He said, "Your servant is of one of the tribes of Israel."