Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 13:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3808
paidaria
παιδάρια
servants
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Absalom
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
*
to Amnon
2505
katha
καθὰ
as
Adverb
1781
eneteilato
ἐνετείλατο
he gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
450
anestēsan
ἀνέστησαν
rose up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3956
pantes
πάντες
all
Adjective, Nominative Plural Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1910
mounted
1538
each
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2254.2-1473
his mule,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5343
ephygan
ἔφυγαν.
they fled.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
ויעשו נערי אבשלום לאמנון כאשר צוה אבשלום ויקמו כל בני המלך וירכבו איש על פרדו וינסו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיַּעֲשׂ֞וּ נַעֲרֵ֤י אַבְשָׁלֹום֙ לְאַמְנֹ֔ון כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אַבְשָׁלֹ֑ום וַיָּקֻ֣מוּ׀ כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ וַֽיִּרְכְּב֛וּ אִ֥ישׁ עַל־פִּרְדֹּ֖ו וַיָּנֻֽסוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויעשׂו נערי אבשׁלום לאמנון כאשׁר צוה אבשׁלום ויקמו כל בני המלך וירכבו אישׁ על פרדו וינסו
Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲשׂ֞וּ נַעֲרֵ֤י אַבְשָׁלֹום֙ לְאַמְנֹ֔ון כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אַבְשָׁלֹ֑ום וַיָּקֻ֣מוּ׀ כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ וַֽיִּרְכְּב֛וּ אִ֥ישׁ עַל־פִּרְדֹּ֖ו וַיָּנֻֽסוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησαν τὰ παιδάρια Αβεσσαλωμ τῷ Αμνων καθὰ ἐνετείλατο αὐτοῖς Αβεσσαλωμ. καὶ ἀνέστησαν πάντες οἱ υἱοὶ τοῦ βασιλέως καὶ ἐπεκάθισαν ἀνὴρ ἐπὶ τὴν ἡμίονον αὐτοῦ καὶ ἔφυγαν.
Berean Study Bible
So Absalom''s young men did to Amnon just as Absalom had ordered. Then all the rest of the king''s ... sons got up, and each one fled on his mule.
So Absalom''s young men did to Amnon just as Absalom had ordered. Then all the rest of the king''s ... sons got up, and each one fled on his mule.
English Standard Version
So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled
So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled
Holman Christian Standard Version
So Absalom's young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the king's sons got up, and each fled on his mule.
So Absalom's young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the king's sons got up, and each fled on his mule.
King James Version
And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded (8765). Then all the king's sons arose (8799), and every man gat him up upon his mule, and fled (8799).
And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded (8765). Then all the king's sons arose (8799), and every man gat him up upon his mule, and fled (8799).
Lexham English Bible
So Absalom's servants did to Amnon just as Absalom commanded, and all the sons of the king got up, and each mounted his mule and fled.
So Absalom's servants did to Amnon just as Absalom commanded, and all the sons of the king got up, and each mounted his mule and fled.
New American Standard Version
The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled.
The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled.
World English Bible
The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled.
The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled.