Lectionary Calendar
Saturday, December 28th, 2024
the Saturday after Christmas
the Saturday after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 13:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
speak
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Absalom
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
*
Amnon
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
2556
bad
2193
heōs
ἕως
or
Conjunction
18
agathou
ἀγαθοῦ,
good,
Adjective, Genitive Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Amnon
473
for which
3779
5013
etapeinōsen
ἐταπείνωσεν
he abased
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Tamar
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
79
adelphēn
ἀδελφὴν
his sister.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ולא דבר אבשלום עם אמנון למרע ועד טוב כי שנא אבשלום את אמנון על דבר אשר ענה את תמר אחתו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹֽא־דִבֶּ֧ר אַבְשָׁלֹ֛ום עִם־אַמְנֹ֖ון לְמֵרָ֣ע וְעַד־טֹ֑וב כִּֽי־שָׂנֵ֤א אַבְשָׁלֹום֙ אֶת־אַמְנֹ֔ון עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר עִנָּ֔ה אֵ֖ת תָּמָ֥ר אֲחֹתֹֽו׃ פ
Masoretic Text (1524)
ולא דבר אבשׁלום עם אמנון למרע ועד טוב כי שׂנא אבשׁלום את אמנון על דבר אשׁר ענה את תמר אחתו
Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־דִבֶּ֧ר אַבְשָׁלֹ֛ום עִם־אַמְנֹ֖ון לְמֵרָ֣ע וְעַד־טֹ֑וב כִּֽי־שָׂנֵ֤א אַבְשָׁלֹום֙ אֶת־אַמְנֹ֔ון עַל־דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר עִנָּ֔ה אֵ֖ת תָּמָ֥ר אֲחֹתֹֽו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἐλάλησεν Αβεσσαλωμ μετὰ Αμνων ἀπὸ πονηροῦ ἕως ἀγαθοῦ, ὅτι ἐμίσει Αβεσσαλωμ τὸν Αμνων ἐπὶ λόγου οὗ ἐταπείνωσεν Θημαρ τὴν ἀδελφὴν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
And Absalom never said a word to Amnon, either good or bad, ... because he - hated Amnon for ... - disgracing - his sister Tamar.
And Absalom never said a word to Amnon, either good or bad, ... because he - hated Amnon for ... - disgracing - his sister Tamar.
English Standard Version
But Absalom spoke to Amnon neither good nor bad for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar
But Absalom spoke to Amnon neither good nor bad for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar
Holman Christian Standard Version
Absalom didn't say anything to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon since he disgraced his sister Tamar.
Absalom didn't say anything to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon since he disgraced his sister Tamar.
King James Version
And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
Lexham English Bible
Absalom did not speak with Amnon ⌊either bad or good⌋⌊over the matter when⌋
Absalom did not speak with Amnon ⌊either bad or good⌋⌊over the matter when⌋
New American Standard Version
But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.
But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.
World English Bible
Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.
Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.