Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Tired of seeing ads while studying?  Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
		Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 12:22
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				While 
				Preposition
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			3808
				
				
			paidarion
				παιδάριον 
				boy 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			2089
				
				
			eti
				ἔτι 
				was still 
				Adverb
			2198
				
				
			zēn
				ζῆν 
				living, 
				Verb, Present Active Infinate
			3522
				
				
			enēsteusa
				ἐνήστευσα 
				I fasted 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2799
				
				
			eklausa
				ἔκλαυσα, 
				wept. 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				For 
				Conjunction
			2036
				
				
			eipen
				εἶπεν 
				I said, 
				Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
			5100
				
				
			tis
				τίς 
				Who 
				Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
			1492
				
				
			oiden
				οἶδεν 
				knows 
				Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
			1487
				
				
			ei
				εἰ 
				if 
				Conjunction
			1653
				
				
			eleēsei
				ἐλεήσει 
				will show mercy 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
			1473
				
				
			me
				με 
				on me 
				Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
			2962
				
				
			kyrios
				κύριος 
				the lord 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2198
				
				
			zēn
				ζῆν 
				shall live 
				Verb, Present Active Infinate
			3588
				
				
			tō
				τῷ 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
			3808
				
				
			paidarion
				παιδάριον 
				boy? 
				Noun, Accusative Singular Neuter
			
Aleppo Codex
ויאמר בעוד־הילד חי צמתי ואבכה כי אמרתי מי יודע יחנני יהוה וחי הילד 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֕אמֶר בְּעֹוד֙ הַיֶּ֣לֶד חַ֔י צַ֖מְתִּי וָֽאֶבְכֶּ֑ה כִּ֤י אָמַ֙רְתִּי֙ מִ֣י יֹודֵ֔עַ יחנני יְהוָ֖ה וְחַ֥י הַיָּֽלֶד׃ 
Masoretic Text (1524)
ויאמר בעוד הילד חי צמתי ואבכה כי אמרתי מי יודע יחנני יהוה וחי הילד
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֕אמֶר בְּעֹוד֙ הַיֶּ֣לֶד חַ֔י צַ֖מְתִּי וָֽאֶבְכֶּ֑ה כִּ֤י אָמַ֙רְתִּי֙ מִ֣י יֹודֵ֔עַ יחנני יְהוָ֖ה וְחַ֥י הַיָּֽלֶד׃ 
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ ἐν τῷ τὸ παιδάριον ἔτι ζῆν ἐνήστευσα καὶ ἔκλαυσα, ὅτι εἶπα τίς οἶδεν εἰ ἐλεήσει με κύριος καὶ ζήσεται τὸ παιδάριον 
Berean Study Bible
David answered, "While the child was alive, I fasted and wept, for I said, 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let him live.'
David answered, "While the child was alive, I fasted and wept, for I said, 'Who knows? The LORD may be gracious to me and let him live.'
English Standard Version
He said While the child was still alive I fasted and wept for I said Who knows whether the Lord will be gracious to me that the child may live
He said While the child was still alive I fasted and wept for I said Who knows whether the Lord will be gracious to me that the child may live
Holman Christian Standard Version
He answered, "While the baby was alive, I fasted and wept because I thought, 'Who knows? The Lord may be gracious to me and let him live.'
He answered, "While the baby was alive, I fasted and wept because I thought, 'Who knows? The Lord may be gracious to me and let him live.'
King James Version
And he said (8799), While the child was yet alive, I fasted and wept (8799): for I said (8804), Who can tell whether GOD will be gracious ( to me, that the child may live?
And he said (8799), While the child was yet alive, I fasted and wept (8799): for I said (8804), Who can tell whether GOD will be gracious ( to me, that the child may live?
Lexham English Bible
He said, "When the child was still alive, I fasted and I wept because I thought, 'Who knows? Yahweh may have mercy on me that the child will live.'
He said, "When the child was still alive, I fasted and I wept because I thought, 'Who knows? Yahweh may have mercy on me that the child will live.'
New American Standard Version
He said, "While the child was {still} alive, I fasted and wept; for I said, 'Who knows, the Lord may be gracious to me, that the child may live.'
He said, "While the child was {still} alive, I fasted and wept; for I said, 'Who knows, the Lord may be gracious to me, that the child may live.'
World English Bible
He said, "While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?'
He said, "While the child was yet alive, I fasted and wept; for I said, ‘Who knows whether Yahweh will not be gracious to me, that the child may live?'