Lectionary Calendar
Tuesday, February 11th, 2025
the Fifth Week after Epiphany
the Fifth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 11:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2374
thyra
θύρᾳ
door
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3624
oikon
οἶκον
house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3956
all
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1401
doulōn
δούλων
servants
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of his master;
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
he did not
Adverb
2597
katebē
κατέβη
go down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3624
oikon
οἶκον
his house.
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
וישכב אוריה פתח בית המלך את כל עבדי אדניו ולא ירד אל ביתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁכַּ֣ב אוּרִיָּ֗ה פֶּ֚תַח בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כָּל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֑יו וְלֹ֥א יָרַ֖ד אֶל־בֵּיתֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וישׁכב אוריה פתח בית המלך את כל עבדי אדניו ולא ירד אל ביתו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכַּ֣ב אוּרִיָּ֗ה פֶּ֚תַח בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֖ת כָּל־עַבְדֵ֣י אֲדֹנָ֑יו וְלֹ֥א יָרַ֖ד אֶל־בֵּיתֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκοιμήθη Ουριας παρὰ τῇ θύρᾳ τοῦ βασιλέως μετὰ τῶν δούλων τοῦ κυρίου αὐτοῦ καὶ οὐ κατέβη εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But Uriah slept at the door of the palace ... with all his master''s servants; he did not go down to his house.
But Uriah slept at the door of the palace ... with all his master''s servants; he did not go down to his house.
English Standard Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord and did not go down to his house
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord and did not go down to his house
Holman Christian Standard Version
But Uriah slept at the door of the palace with all his master's servants; he did not go down to his house.
But Uriah slept at the door of the palace with all his master's servants; he did not go down to his house.
King James Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and went not down to his house.
Lexham English Bible
But Uriah slept at the entrance of the king' s house with all the servants of his master and did not go down to his house.
But Uriah slept at the entrance of the king' s house with all the servants of his master and did not go down to his house.
New American Standard Version
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and did not go down to his house.
World English Bible
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servants of his lord, and didn't go down to his house.