Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 11:8

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to Uriah,
2597
katabēthi
κατάβηθι
Go down
Verb, Aorist Passive Imperative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3624
oikon
οἶκόν
your house,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
even
Conjunction
3538
nipsai
νίψαι
to wash
Verb, Aorist Active Infinate
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4228
podas
πόδας
your feet!
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1537
ex
ἐξ
from
Preposition
3624
oikon
οἶκόν
the house
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως,
king;
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3694
opisō
ὀπίσω
after
Adverb
1473
autou
αὐτοῦ
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
733.1
arsis
ἄρσις
a tribute
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
τῷ
from the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως,
king.
Noun, Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויאמר דוד לאוריה רד לביתך ורחץ רגליך ויצא אוריה מבית המלך ותצא אחריו משאת המלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לְא֣וּרִיָּ֗ה רֵ֥ד לְבֵיתְךָ֖ וּרְחַ֣ץ רַגְלֶ֑יךָ וַיֵּצֵ֤א אֽוּרִיָּה֙ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וַתֵּצֵ֥א אַחֲרָ֖יו מַשְׂאַ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר דוד לאוריה רד לביתך ורחץ רגליך ויצא אוריה מבית המלך ותצא אחריו משׂאת המלך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ לְא֣וּרִיָּ֗ה רֵ֥ד לְבֵיתְךָ֖ וּרְחַ֣ץ רַגְלֶ֑יךָ וַיֵּצֵ֤א אֽוּרִיָּה֙ מִבֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וַתֵּצֵ֥א אַחֲרָ֖יו מַשְׂאַ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Δαυιδ τῷ Ουρια κατάβηθι εἰς τὸν οἶκόν σου καὶ νίψαι τοὺς πόδας σου· καὶ ἐξῆλθεν Ουριας ἐξ οἴκου τοῦ βασιλέως, καὶ ἐξῆλθεν ὀπίσω αὐτοῦ ἄρσις τοῦ βασιλέως.
Berean Study Bible
Then he said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." So Uriah left the palace ..., and a gift from the king followed him.
English Standard Version
Then David said to Uriah Go down to your house and wash your feet And Uriah went out of the king's house and there followed him a present from the king
Holman Christian Standard Version
Then he said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." So Uriah left the palace, and a gift from the king followed him.
King James Version
And David said to Uriah, Go down to thy house, and wash thy feet. And Uriah departed out of the king's house, and there followed him a mess of meat from the king.
Lexham English Bible
David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." So Uriah went out from the king' s house, and a gift from the king went out after him.
New American Standard Version
Then David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." And Uriah went out of the king's house, and a present from the king was sent out after him.
World English Bible
David said to Uriah, "Go down to your house, and wash your feet." Uriah departed out of the king's house, and a gift from the king was sent after him.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile