Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Samuel 11:7

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1525
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν,
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1515
eirēnēn
εἰρήνην
the peace
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Joab,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1515
eirēnēn
εἰρήνην
the peace
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
people,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1519
eis
εἰς
for
Preposition
1515
eirēnēn
εἰρήνην
the peace
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
4171
polemou
πολέμου.
war.
Noun, Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויבא אוריה אליו וישאל דוד לשלום יואב ולשלום העם ולשלום המלחמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֥א אוּרִיָּ֖ה אֵלָ֑יו וַיִּשְׁאַ֣ל דָּוִ֗ד לִשְׁלֹ֤ום יֹואָב֙ וְלִשְׁלֹ֣ום הָעָ֔ם וְלִשְׁלֹ֖ום הַמִּלְחָמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויבא אוריה אליו וישׁאל דוד לשׁלום יואב ולשׁלום העם ולשׁלום המלחמה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֥א אוּרִיָּ֖ה אֵלָ֑יו וַיִּשְׁאַ֣ל דָּוִ֗ד לִשְׁלֹ֤ום יֹואָב֙ וְלִשְׁלֹ֣ום הָעָ֔ם וְלִשְׁלֹ֖ום הַמִּלְחָמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ παραγίνεται Ουριας καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτόν, καὶ ἐπηρώτησεν Δαυιδ εἰς εἰρήνην Ιωαβ καὶ εἰς εἰρήνην τοῦ λαοῦ καὶ εἰς εἰρήνην τοῦ πολέμου.
Berean Study Bible
When Uriah came to him, David ... asked how Joab ... and the troops were doing with the war.
English Standard Version
When Uriah came to him David asked how Joab was doing and how the people were doing and how the war was going
Holman Christian Standard Version
When Uriah came to him, David asked how Joab and the troops were doing and how the war was going.
King James Version
And when Uriah was come unto him, David demanded of him how Joab did, and how the people did, and how the war prospered.
Lexham English Bible
Uriah came to him, and David asked how Joab and the army fared and how the war was going.
New American Standard Version
When Uriah came to him, David asked concerning the welfare of Joab and the people and the state of the war.
World English Bible
When Uriah had come to him, David asked of him how Joab did, and how the people fared, and how the war prospered.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile