Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 11:24
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5114.2
etoxeusan
ἐτόξευσαν
shot
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5114.2
toxeuontes
τοξεύοντες
shooting
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1909
unto
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1401
doulos
δοῦλός
your servants
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
575
from
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5038
teichous
τείχους,
wall,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
599
apethanan
ἀπέθαναν
there died
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
575
some of
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1401
doulos
δοῦλός
servants
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
935
basileōs
βασιλέως,
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1065
ge
γε
even
Participleicle
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1401
doulos
δοῦλός
your subject
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
*
Uriah
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Hittite
2348
has died.
Aleppo Codex
ויראו המוראים אל עבדיך מעל החומה וימותו מעבדי המלך וגם עבדך אוריה החתי מת־{ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
ויראו המוראים אֶל־עֲבָדֶ֙ךָ֙ מֵעַ֣ל הַחֹומָ֔ה וַיָּמ֖וּתוּ מֵעַבְדֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וְגַ֗ם עַבְדְּךָ֛ אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּ֖י מֵֽת׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויראו המוראים אל עבדך מעל החומה וימותו מעבדי המלך וגם עבדך אוריה החתי מת
Westminster Leningrad Codex
ויראו המוראים אֶל־עֲבָדֶ֙ךָ֙ מֵעַ֣ל הַחֹומָ֔ה וַיָּמ֖וּתוּ מֵעַבְדֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וְגַ֗ם עַבְדְּךָ֛ אוּרִיָּ֥ה הַחִתִּ֖י מֵֽת׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐτόξευσαν οἱ τοξεύοντες πρὸς τοὺς παῖδάς σου ἀπάνωθεν τοῦ τείχους, καὶ ἀπέθαναν τῶν παίδων τοῦ βασιλέως, καί γε ὁ δοῦλός σου Ουριας ὁ Χετταῖος ἀπέθανεν.
Berean Study Bible
Then the archers shot at your servants from the wall, and some of the king''s servants were killed. And your servant Uriah the Hittite is dead as well."
Then the archers shot at your servants from the wall, and some of the king''s servants were killed. And your servant Uriah the Hittite is dead as well."
English Standard Version
Then the archers shot at your servants from the wall Some of the king's servants are dead and your servant Uriah the Hittite is dead also
Then the archers shot at your servants from the wall Some of the king's servants are dead and your servant Uriah the Hittite is dead also
Holman Christian Standard Version
However, the archers shot down on your soldiers from the top of the wall, and some of the king's soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead."
However, the archers shot down on your soldiers from the top of the wall, and some of the king's soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead."
King James Version
And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead (8799), and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead (8799), and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Lexham English Bible
The archers shot at your servant from atop
The archers shot at your servant from atop
New American Standard Version
"Moreover, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."
"Moreover, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."
World English Bible
The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."