Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Samuel 11:23
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
32
angelos
ἄγγελος
messenger
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
David
3754
hoti
ὅτι
that,
Conjunction
2901
ekrataiōsan
ἐκραταίωσαν
strengthened
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
3588
ho
ὁ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
435
andres
ἄνδρες
men,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1831
exēlthan
ἐξῆλθαν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1909
eph᾿
ἐφ᾿
against
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς
us
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
68
agron
ἀγρόν,
field,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1096
egenēthēmen
ἐγενήθημεν
we came
Verb, Aorist Passive Indicative 1st Plural
1909
eph᾿
ἐφ᾿
unto
Preposition
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2193
heōs
ἕως
unto
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2374
thyras
θύρας
door
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4439
pylēs
πύλης,
gate.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאמר המלאך אל דוד כי גברו עלינו האנשים ויצאו אלינו השדה ונהיה עליהם עד פתח השער
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר הַמַּלְאָךְ֙ אֶל־דָּוִ֔ד כִּֽי־גָבְר֤וּ עָלֵ֙ינוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיֵּצְא֥וּ אֵלֵ֖ינוּ הַשָּׂדֶ֑ה וַנִּהְיֶ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר המלאך אל דוד כי גברו עלינו האנשׁים ויצאו אלינו השׂדה ונהיה עליהם עד פתח השׁער
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר הַמַּלְאָךְ֙ אֶל־דָּוִ֔ד כִּֽי־גָבְר֤וּ עָלֵ֙ינוּ֙ הָֽאֲנָשִׁ֔ים וַיֵּצְא֥וּ אֵלֵ֖ינוּ הַשָּׂדֶ֑ה וַנִּהְיֶ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַד־פֶּ֥תַח הַשָּֽׁעַר׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν ὁ ἄγγελος πρὸς Δαυιδ ὅτι ἐκραταίωσαν ἐφ᾿ ἡμᾶς οἱ ἄνδρες καὶ ἐξῆλθαν ἐφ᾿ ἡμᾶς εἰς τὸν ἀγρόν, καὶ ἐγενήθημεν ἐπ᾿ αὐτοὺς ἕως τῆς θύρας τῆς πύλης,
Berean Study Bible
The messenger said to David, ... "The men overpowered us ... and came out against us in the field, but we drove them back ... to the entrance of the gate.
The messenger said to David, ... "The men overpowered us ... and came out against us in the field, but we drove them back ... to the entrance of the gate.
English Standard Version
The messenger said to David The men gained an advantage over us and came out against us in the field but we drove them back to the entrance of the gate
The messenger said to David The men gained an advantage over us and came out against us in the field but we drove them back to the entrance of the gate
Holman Christian Standard Version
The messenger reported to David, "The men gained the advantage over us and came out against us in the field, but we counterattacked right up to the entrance of the gate.
The messenger reported to David, "The men gained the advantage over us and came out against us in the field, but we counterattacked right up to the entrance of the gate.
King James Version
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
Lexham English Bible
The messenger said to David, "Because ⌊the men overpowered us⌋the men came out to us in the field, but ⌊we forced them back⌋
The messenger said to David, "Because ⌊the men overpowered us⌋the men came out to us in the field, but ⌊we forced them back⌋
New American Standard Version
The messenger said to David, "The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate.
The messenger said to David, "The men prevailed against us and came out against us in the field, but we pressed them as far as the entrance of the gate.
World English Bible
The messenger said to David, "The men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entrance of the gate.
The messenger said to David, "The men prevailed against us, and came out to us into the field, and we were on them even to the entrance of the gate.