Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 9:17

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4649
skopos
σκοπὸς
watchman
Noun, Nominative Singular Masculine
2476
was standing
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4444
pyrgon
πύργον
tower
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
*
Jezreel.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
he beheld
3588
ho
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2868
koniorton
κονιορτὸν
cloud of dust
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ho
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3793
multitude
*
of Jehu
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3854
paraginesthai
παραγίνεσθαι
his coming.
Verb, Present Middle Infinate
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2868
koniorton
κονιορτὸν
a cloud of dust
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ho
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3793
multitude
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
991
blepō
βλέπω.
see.
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2983
labe
λαβὲ
Take
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1912.2
epibatēn
ἐπιβάτην
a rider,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
649
aposteilon
ἀπόστειλον
send
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1519
for
529
meeting
1473
egō
ἐγὼ
them!
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
let him say,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1487
ei
εἰ
Is it
Conjunction
1515
eirēnē
εἰρήνη
peace?
Noun, Nominative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
והצפה עמד על המגדל ביזרעאל וירא את שפעת יהוא בבאו ויאמר שפעת אני ראה ויאמר יהורם קח רכב ושלח לקראתם ויאמר־השלום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַצֹּפֶה֩ עֹמֵ֙ד עַֽל־הַמִּגְדָּ֜ל בְּיִזְרְעֶ֗אל וַיַּ֞רְא אֶת־שִׁפְעַ֤ת יֵהוּא֙ בְּבֹאֹ֔ו וַיֹּ֕אמֶר שִׁפְעַ֖ת אֲנִ֣י רֹאֶ֑ה וַיֹּ֣אמֶר יְהֹורָ֗ם קַ֥ח רַכָּ֛ב וּֽשְׁלַ֥ח לִקְרָאתָ֖ם וְיֹאמַ֥ר הֲשָׁלֹֽום׃
Masoretic Text (1524)
והצפה עמד על המגדל ביזרעאל וירא את שׁפעת יהוא בבאו ויאמר שׁפעת אני ראה ויאמר יהורם קח רכב ושׁלח לקראתם ויאמר השׁלום
Westminster Leningrad Codex
וְהַצֹּפֶה֩ עֹמֵ֙ד עַֽל־הַמִּגְדָּ֜ל בְּיִזְרְעֶ֗אל וַיַּ֞רְא אֶת־שִׁפְעַ֤ת יֵהוּא֙ בְּבֹאֹ֔ו וַיֹּ֕אמֶר שִׁפְעַ֖ת אֲנִ֣י רֹאֶ֑ה וַיֹּ֣אמֶר יְהֹורָ֗ם קַ֥ח רַכָּ֛ב וּֽשְׁלַ֥ח לִקְרָאתָ֖ם וְיֹאמַ֥ר הֲשָׁלֹֽום׃
Greek Septuagint
καὶ ὁ σκοπὸς ἀνέβη ἐπὶ τὸν πύργον ἐν Ιεζραελ καὶ εἶδεν τὸν κονιορτὸν Ιου ἐν τῷ παραγίνεσθαι αὐτὸν καὶ εἶπεν Κονιορτὸν ἐγὼ βλέπω. καὶ εἶπεν Ιωραμ λαβὲ ἐπιβάτην καὶ ἀπόστειλον ἔμπροσθεν αὐτῶν, καὶ εἰπάτω εἰ εἰρήνη
Berean Study Bible
Now the watchman standing on the tower in Jezreel saw - Jehu''s troops approaching, and he called out, see a company of troops!" "Choose a rider," Joram commanded. "Send him out to meet them and ask, 'Have you come in peace?'"
English Standard Version
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and he saw the company of Jehu as he came and said I see a company And Joram said Take a horseman and send to meet them and let him say Is it peace
Holman Christian Standard Version
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel. He saw Jehu's troops approaching and shouted, "I see troops! Joram responded, "Choose a rider and send him to meet them and have him ask, 'Do you come in peace?
King James Version
And there stood a watchman on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came (8800), and said (8799), I see a company. And Joram said (8799), Take an horseman, and send to meet them, and let him say (8799), Is it peace?
Lexham English Bible
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he saw the company of Jehu when he came, and he said, "I see a company." Joram said, "Take a horseman and send him to meet them." And he said, "Is it peace?"
New American Standard Version
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and he saw the company of Jehu as he came, and said, "I see a company." And Joram said, "Take a horseman and send him to meet them and let him say, 'Is it peace?' """
World English Bible
Now the watchman was standing on the tower in Jezreel, and he spied the company of Jehu as he came, and said, "I see a company." Joram said, "Take a horseman, and send to meet them, and let him say, ‘Is it peace?'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile