Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 8:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
in the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1887
epaurion
ἐπαύριον
next day,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2983
elaben
ἔλαβεν
he took
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3162.1
a rag,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
911
ebapsen
ἔβαψεν
he dipped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
it
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5204
hydati
ὕδατι
water,
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4016
periebalen
περιέβαλεν
put it
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4383
prosōpon
πρόσωπον
his face,
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
599
apethanen
ἀπέθανεν,
he died.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
473
ant᾿
ἀντ᾿
instead of
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי ממחרת ויקח המכבר ויטבל במים ויפרש על פניו וימת וימלך חזהאל תחתיו {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַיִּקַּ֤ח הַמַּכְבֵּר֙ וַיִּטְבֹּ֣ל בַּמַּ֔יִם וַיִּפְרֹ֥שׂ עַל־פָּנָ֖יו וַיָּמֹ֑ת וַיִּמְלֹ֥ךְ חֲזָהאֵ֖ל תַּחְתָּֽיו׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויהי ממחרת ויקח המכבר ויטבל במים ויפרשׂ על פניו וימת וימלך חזהאל תחתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֣י מִֽמָּחֳרָ֗ת וַיִּקַּ֤ח הַמַּכְבֵּר֙ וַיִּטְבֹּ֣ל בַּמַּ֔יִם וַיִּפְרֹ֥שׂ עַל־פָּנָ֖יו וַיָּמֹ֑ת וַיִּמְלֹ֥ךְ חֲזָהאֵ֖ל תַּחְתָּֽיו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο τῇ ἐπαύριον καὶ ἔλαβεν τὸ μαχμα καὶ ἔβαψεν ἐν τῷ ὕδατι καὶ περιέβαλεν ἐπὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ, καὶ ἀπέθανεν, καὶ ἐβασίλευσεν Αζαηλ ἀντ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But the next day Hazael took a thick cloth, dipped it in water, and spread it over the king''s face. So Ben-hadad died, and Hazael reigned in his place.
But the next day Hazael took a thick cloth, dipped it in water, and spread it over the king''s face. So Ben-hadad died, and Hazael reigned in his place.
English Standard Version
But the next day he took the bed cloth and dipped it in water and spread it over his face till he died And Hazael became king in his place
But the next day he took the bed cloth and dipped it in water and spread it over his face till he died And Hazael became king in his place
Holman Christian Standard Version
The next day Hazael took a heavy cloth, dipped it in water, and spread it over the king's face. Ben-hadad died, and Hazael reigned instead of him.
The next day Hazael took a heavy cloth, dipped it in water, and spread it over the king's face. Ben-hadad died, and Hazael reigned instead of him.
King James Version
And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died (8799): and Hazael reigned in his stead.
And it came to pass on the morrow, that he took a thick cloth, and dipped it in water, and spread it on his face, so that he died (8799): and Hazael reigned in his stead.
Lexham English Bible
On the next day, he took the bed cover, dipped it in the water, and spread it over his face so that he died. Then Hazael became king in his place.
On the next day, he took the bed cover, dipped it in the water, and spread it over his face so that he died. Then Hazael became king in his place.
New American Standard Version
On the following day, he took the cover and dipped it in water and spread it on his face, so that he died. And Hazael became king in his place.
On the following day, he took the cover and dipped it in water and spread it on his face, so that he died. And Hazael became king in his place.
World English Bible
It happened on the next day, that he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on his face, so that he died. Then Hazael reigned in his place.
It happened on the next day, that he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on his face, so that he died. Then Hazael reigned in his place.