Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 7:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
responded
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5151.7
tristatēs
τριστάτης,
tribune
Noun, Nominative Singular Masculine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
(upon
Preposition
3739
hon
ὃν
whom
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
1879
epanepaueto
ἐπανεπαύετο
rested
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5495
cheira
χεῖρα
his hand)
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
man
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
of God,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1437
if
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4160
poiēsei
ποιήσει
should make
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2674.1
a torrent
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3772
ouranō
οὐρανῷ,
heaven,
Noun, Dative Singular Masculine
1487
shall
1510.8.3
estai
ἔσται
be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4487
rhēma
ῥῆμα
this thing, no.
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Elisha
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3708
opsē
ὄψῃ
shall see
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
your eyes,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
but
Conjunction
1564
ekeithen
ἐκεῖθεν
from there
Adverb
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
2068
phagē
φάγῃ—
eat.
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
Aleppo Codex
ויען השליש אשר למלך נשען על ידו את איש האלהים ויאמר הנה יהוה עשה ארבות בשמים היהיה הדבר הזה ויאמר הנכה ראה בעיניך ומשם לא תאכל {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣עַן הַשָּׁלִ֡ישׁ אֲשֶׁר־לַמֶּלֶךְ֩ נִשְׁעָ֙ן עַל־יָדֹ֜ו אֶת־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִים֮ וַיֹּאמַר֒ הִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה עֹשֶׂ֤ה אֲרֻבֹּות֙ בַּשָּׁמַ֔יִם הֲיִהְיֶ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הִנְּכָ֤ה רֹאֶה֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽל׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויען השׁלישׁ אשׁר למלך נשׁען על ידו את אישׁ האלהים ויאמר הנה יהוה עשׂה ארבות בשׁמים היהיה הדבר הזה ויאמר הנכה ראה בעיניך ומשׁם לא תאכל
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַן הַשָּׁלִ֡ישׁ אֲשֶׁר־לַמֶּלֶךְ֩ נִשְׁעָ֙ן עַל־יָדֹ֜ו אֶת־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִים֮ וַיֹּאמַר֒ הִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה עֹשֶׂ֤ה אֲרֻבֹּות֙ בַּשָּׁמַ֔יִם הֲיִהְיֶ֖ה הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הִנְּכָ֤ה רֹאֶה֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽל׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη ὁ τριστάτης, ἐφ᾿ ὃν ὁ βασιλεὺς ἐπανεπαύετο ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ, τῷ Ελισαιε καὶ εἶπεν ἰδοὺ ποιήσει κύριος καταρράκτας ἐν οὐρανῷ, μὴ ἔσται τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ Ελισαιε εἶπεν ἰδοὺ σὺ ὄψῃ τοῖς ὀφθαλμοῖς σου καὶ ἐκεῖθεν οὐ φάγῃ. —
Berean Study Bible
But the officer on whose arm the king leaned - answered the man of God, "Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?" - "You will see it with your own eyes," replied Elisha, ... "vvv but you will not eat any of it."
But the officer on whose arm the king leaned - answered the man of God, "Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?" - "You will see it with your own eyes," replied Elisha, ... "vvv but you will not eat any of it."
English Standard Version
Then the captain on whose hand the king leaned said to the man of God If the Lord himself should make windows in heaven could this thing be But he said You shall see it with your own eyes but you shall not eat of it
Then the captain on whose hand the king leaned said to the man of God If the Lord himself should make windows in heaven could this thing be But he said You shall see it with your own eyes but you shall not eat of it
Holman Christian Standard Version
Then the captain, the king's right-hand man, responded to the man of God, "Look, even if the Lord were to make windows in heaven, could this really happen? Elisha announced, "You will in fact see it with your own eyes, but you won't eat any of it."
Then the captain, the king's right-hand man, responded to the man of God, "Look, even if the Lord were to make windows in heaven, could this really happen? Elisha announced, "You will in fact see it with your own eyes, but you won't eat any of it."
King James Version
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said (8799), Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said (8799), Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said (8799), Behold, if the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said (8799), Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Lexham English Bible
Then the officer ⌊on whom the king relied⌋even if Yahweh is making windows in heaven, could this thing happen?" And he said, "Look, you will be seeing it with your eyes, but you shall not eat from it there."
Then the officer ⌊on whom the king relied⌋even if Yahweh is making windows in heaven, could this thing happen?" And he said, "Look, you will be seeing it with your eyes, but you shall not eat from it there."
New American Standard Version
The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the Lord should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."
The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the Lord should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."
World English Bible
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, "Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?" He said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it."
Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, "Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?" He said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it."