Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 7:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
611
apekrithē
ἀπεκρίθη
answered
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5151.7
tristatēs
τριστάτης
tribune
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
man
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
of God,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1437
if
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4160
poiei
ποιεῖ
should make
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2674.1
a torrent
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3772
ouranō
οὐρανῷ,
heaven,
Noun, Dative Singular Masculine
1487
shall
1510.8.3
estai
ἔσται
be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4487
rhēma
ῥῆμα
this thing, no.
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
man
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
of God
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
3708
opsē
ὄψῃ
you will see
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3588
ho
ὁ
with
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
your eyes,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
but
Conjunction
1564
ekeithen
ἐκεῖθεν
from there
Adverb
3756
ou
οὐ
you will not eat.
Adverb
2068
phagē
φάγῃ.
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
Aleppo Codex
ויען השליש את איש האלהים ויאמר והנה יהוה עשה ארבות בשמים היהיה כדבר הזה ויאמר הנך ראה בעיניך ומשם לא תאכל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַן הַשָּׁלִ֜ישׁ אֶת־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִים֮ וַיֹּאמַר֒ וְהִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה עֹשֶׂ֤ה אֲרֻבֹּות֙ בַּשָּׁמַ֔יִם הֲיִהְיֶ֖ה כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הִנְּךָ֤ רֹאֶה֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויען השׁלישׁ את אישׁ האלהים ויאמר והנה יהוה עשׂה ארבות בשׁמים היהיה כדבר הזה ויאמר הנך ראה בעיניך ומשׁם לא תאכל
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַן הַשָּׁלִ֜ישׁ אֶת־אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִים֮ וַיֹּאמַר֒ וְהִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה עֹשֶׂ֤ה אֲרֻבֹּות֙ בַּשָּׁמַ֔יִם הֲיִהְיֶ֖ה כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיֹּ֗אמֶר הִנְּךָ֤ רֹאֶה֙ בְּעֵינֶ֔יךָ וּמִשָּׁ֖ם לֹ֥א תֹאכֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη ὁ τριστάτης τῷ Ελισαιε καὶ εἶπεν ἰδοὺ κύριος ποιεῖ καταρράκτας ἐν τῷ οὐρανῷ, μὴ ἔσται τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ εἶπεν Ελισαιε ἰδοὺ ὄψῃ τοῖς ὀφθαλμοῖς σου καὶ ἐκεῖθεν οὐ φάγῃ.
Berean Study Bible
And the officer - had answered the man of God, "Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen ...? " So Elisha had replied, "- You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!"
And the officer - had answered the man of God, "Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen ...? " So Elisha had replied, "- You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!"
English Standard Version
the captain had answered the man of God If the Lord himself should make windows in heaven could such a thing be And he had said You shall see it with your own eyes but you shall not eat of it
the captain had answered the man of God If the Lord himself should make windows in heaven could such a thing be And he had said You shall see it with your own eyes but you shall not eat of it
Holman Christian Standard Version
this captain had answered the man of God, "Look, even if the Lord were to make windows in heaven, could this really happen? Elisha had said, "You will in fact see it with your own eyes, but you won't eat any of it."
this captain had answered the man of God, "Look, even if the Lord were to make windows in heaven, could this really happen? Elisha had said, "You will in fact see it with your own eyes, but you won't eat any of it."
King James Version
And that lord answered the man of God, and said (8799), Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said (8799), Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
And that lord answered the man of God, and said (8799), Now, behold, if the LORD should make windows in heaven, might such a thing be? And he said (8799), Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Lexham English Bible
Then the officer had replied to the man of God and said, "Look, even if Yahweh is opening the windows in heaven, could this thing happen?" And he had said, "Look you are about to see it with your eyes, but you will not eat from it."
Then the officer had replied to the man of God and said, "Look, even if Yahweh is opening the windows in heaven, could this thing happen?" And he had said, "Look you are about to see it with your eyes, but you will not eat from it."
New American Standard Version
Then the royal officer answered the man of God and said, "Now behold, if the Lord should make windows in heaven, could such a thing be?" And he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."
Then the royal officer answered the man of God and said, "Now behold, if the Lord should make windows in heaven, could such a thing be?" And he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."
World English Bible
and that captain answered the man of God, and said, "Now, behold, if Yahweh should make windows in heaven, might such a thing be?" and he said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it."
and that captain answered the man of God, and said, "Now, behold, if Yahweh should make windows in heaven, might such a thing be?" and he said, "Behold, you shall see it with your eyes, but shall not eat of it."