Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 7:18
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
2505
katha
καθὰ
as
Adverb
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king,
Noun, Accusative Singular Masculine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1417
Two
3358
metron
μέτρον
measures
Noun, Accusative Singular Neuter
2915
krithēs
κριθῆς
of barley
Noun, Genitive Singular Feminine
4608.2
siklou
σίκλου
for a shekel,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3358
metron
μέτρον
a measure
Noun, Accusative Singular Neuter
4585
semidaleōs
σεμιδάλεως
of fine flour
Noun, Genitive Singular Feminine
4608.2
siklou
σίκλου
for a shekel,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
at
Conjunction
3588
ton
τὸν
this
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5610
hōra
ὥρα
hour
Noun, Nominative Singular Feminine
839
aurion
αὔριον
tomorrow
Adverb
1722
en
ἐν
at
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4439
pylē
πύλῃ
gate
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Samaria.
Aleppo Codex
ויהי כדבר איש האלהים אל המלך לאמר סאתים שערים בשקל וסאה סלת בשקל יהיה כעת מחר בשער שמרון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֗י כְּדַבֵּר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹ֑ר סָאתַ֙יִם שְׂעֹרִ֜ים בְּשֶׁ֗קֶל וּֽסְאָה־סֹ֙לֶת֙ בְּשֶׁ֔קֶל יִהְיֶה֙ כָּעֵ֣ת מָחָ֔ר בְּשַׁ֖עַר שֹׁמְרֹֽון׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כדבר אישׁ האלהים אל המלך לאמר סאתים שׂערים בשׁקל וסאה סלת בשׁקל יהיה כעת מחר בשׁער שׁמרון
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֗י כְּדַבֵּר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ לֵאמֹ֑ר סָאתַ֙יִם שְׂעֹרִ֜ים בְּשֶׁ֗קֶל וּֽסְאָה־סֹ֙לֶת֙ בְּשֶׁ֔קֶל יִהְיֶה֙ כָּעֵ֣ת מָחָ֔ר בְּשַׁ֖עַר שֹׁמְרֹֽון׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο καθὰ ἐλάλησεν Ελισαιε πρὸς τὸν βασιλέα λέγων Δίμετρον κριθῆς σίκλου καὶ μέτρον σεμιδάλεως σίκλου καὶ ἔσται ὡς ἡ ὥρα αὕτη αὔριον ἐν τῇ πύλῃ Σαμαρείας·
Berean Study Bible
It happened just as the man of God had told ... the king ...: "About this time tomorrow at the gate of Samaria, two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of fine flour will sell for a shekel."
It happened just as the man of God had told ... the king ...: "About this time tomorrow at the gate of Samaria, two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of fine flour will sell for a shekel."
English Standard Version
For when the man of God had said to the king Two seahs of barley shall be sold for a shekel and a seah of fine flour for a shekel about this time tomorrow in the gate of Samaria
For when the man of God had said to the king Two seahs of barley shall be sold for a shekel and a seah of fine flour for a shekel about this time tomorrow in the gate of Samaria
Holman Christian Standard Version
When the man of God had said to the king, "About this time tomorrow 12 quarts of barley will sell for a shekel and six quarts of fine meal will sell for a shekel at the gate of Samaria,"
When the man of God had said to the king, "About this time tomorrow 12 quarts of barley will sell for a shekel and six quarts of fine meal will sell for a shekel at the gate of Samaria,"
King James Version
And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying (8800), Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:
And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying (8800), Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria:
Lexham English Bible
It happened as the man of God spoke to the king, saying, "Two seahs of barley shall be sold for a shekel and a seah of wheat flour for a shekel at this time tomorrow in the gate of Samaria."
It happened as the man of God spoke to the king, saying, "Two seahs of barley shall be sold for a shekel and a seah of wheat flour for a shekel at this time tomorrow in the gate of Samaria."
New American Standard Version
It happened just as the man of God had spoken to the king, saying, "Two measures of barley for a shekel and a measure of fine flour for a shekel, will be {sold} tomorrow about this time at the gate of Samaria."
It happened just as the man of God had spoken to the king, saying, "Two measures of barley for a shekel and a measure of fine flour for a shekel, will be {sold} tomorrow about this time at the gate of Samaria."
World English Bible
It happened, as the man of God had spoken to the king, saying, "Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;"
It happened, as the man of God had spoken to the king, saying, "Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be tomorrow about this time in the gate of Samaria;"