Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 7:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
2525
katestēsen
κατέστησεν
placed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5151.7
tristatēn
τριστάτην,
tribune
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
(upon
Preposition
3739
hon
ὃν
whom
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
1879
epanepaueto
ἐπανεπαύετο
rested
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
1909
eph᾿
ἐφ᾿
upon
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5495
cheiri
χειρὶ
his hand)
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1909
eph᾿
ἐφ᾿
over
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4439
pylēs
πύλης,
gate.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4841.1
synepatēsen
συνεπάτησεν
trampled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
2089
epi
ἐπὶ
at
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4439
pylēs
πύλης,
gate,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
599
apethanen
ἀπέθανεν,
he died
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2505
katha
καθὰ
as
Adverb
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ,
of God,
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
hon
ὃν
who
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
spoke
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2597
katabēnai
καταβῆναι
coming down
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
32
angelon
ἄγγελον
messenger
Noun, Accusative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτὸν
him.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
והמלך הפקיד את השליש אשר נשען על ידו על השער וירמסהו העם בשער וימת כאשר דבר איש האלהים אשר דבר ברדת המלך אליו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַמֶּלֶךְ֩ הִפְקִ֙יד אֶת־הַשָּׁלִ֜ישׁ אֲשֶׁר־נִשְׁעָ֤ן עַל־יָדֹו֙ עַל־הַשַּׁ֔עַר וַיִּרְמְסֻ֧הוּ הָעָ֛ם בַּשַּׁ֖עַר וַיָּמֹ֑ת כַּאֲשֶׁ֤ר דִּבֶּר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּרֶ֥דֶת הַמֶּ֖לֶךְ אֵלָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
והמלך הפקיד את השׁלישׁ אשׁר נשׁען על ידו על השׁער וירמסהו העם בשׁער וימת כאשׁר דבר אישׁ האלהים אשׁר דבר ברדת המלך אליו
Westminster Leningrad Codex
וְהַמֶּלֶךְ֩ הִפְקִ֙יד אֶת־הַשָּׁלִ֜ישׁ אֲשֶׁר־נִשְׁעָ֤ן עַל־יָדֹו֙ עַל־הַשַּׁ֔עַר וַיִּרְמְסֻ֧הוּ הָעָ֛ם בַּשַּׁ֖עַר וַיָּמֹ֑ת כַּאֲשֶׁ֤ר דִּבֶּר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּרֶ֥דֶת הַמֶּ֖לֶךְ אֵלָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ὁ βασιλεὺς κατέστησεν τὸν τριστάτην, ἐφ᾿ ὃν ὁ βασιλεὺς ἐπανεπαύετο ἐπὶ τῇ χειρὶ αὐτοῦ, ἐπὶ τῆς πύλης, καὶ συνεπάτησεν αὐτὸν ὁ λαὸς ἐν τῇ πύλῃ, καὶ ἀπέθανεν, καθὰ ἐλάλησεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ, ὃς ἐλάλησεν ἐν τῷ καταβῆναι τὸν ἄγγελον πρὸς αὐτόν.
Berean Study Bible
Now the king had appointed - the officer on whose arm he leaned to be in charge of the gate, but the people trampled him in the gateway, and he died, just as the man of God - had foretold when the king had come to him.
Now the king had appointed - the officer on whose arm he leaned to be in charge of the gate, but the people trampled him in the gateway, and he died, just as the man of God - had foretold when the king had come to him.
English Standard Version
Now the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have charge of the gate And the people trampled him in the gate so that he died as the man of God had said when the king came down to him
Now the king had appointed the captain on whose hand he leaned to have charge of the gate And the people trampled him in the gate so that he died as the man of God had said when the king came down to him
Holman Christian Standard Version
The king had appointed the captain, his right-hand man, to be in charge of the gate, but the people trampled him in the gateway. He died, just as the man of God had predicted when the king came to him.
The king had appointed the captain, his right-hand man, to be in charge of the gate, but the people trampled him in the gateway. He died, just as the man of God had predicted when the king came to him.
King James Version
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died (8799), as the man of God had said (8765), who spake when the king came down to him.
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died (8799), as the man of God had said (8765), who spake when the king came down to him.
Lexham English Bible
Then the king appointed the officer he was depending on over the gate, but the people trampled him and he died, according to that which the man of God had said, which he spoke when the king came down to him.
Then the king appointed the officer he was depending on over the gate, but the people trampled him and he died, according to that which the man of God had said, which he spoke when the king came down to him.
New American Standard Version
Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.
Now the king appointed the royal officer on whose hand he leaned to have charge of the gate; but the people trampled on him at the gate, and he died just as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.
World English Bible
The king appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate: and the people trod on him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.
The king appointed the captain on whose hand he leaned to be in charge of the gate: and the people trod on him in the gate, and he died as the man of God had said, who spoke when the king came down to him.