Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 7:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
they entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
994
eboēsan
ἐβόησαν
yelled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
by
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4439
pylēn
πύλην
gate
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4172
poleōs
πόλεως
city.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
312
anēngeilan
ἀνήγγειλαν
they announced
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1473
autois
αὐτοῖς
to them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3004
legontes
λέγοντες
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
We entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3925
parembolēn
παρεμβολὴν
camp
Noun, Accusative Singular Feminine
*
of Syria,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
435
anēr
ἀνὴρ
a man
Noun, Nominative Singular Masculine
3761
nor
5456
phōnē
φωνὴ
a voice
Noun, Nominative Singular Feminine
444
anthrōpou
ἀνθρώπου,
of a man,
Noun, Genitive Singular Masculine
237.1
but only
2462
hippos
ἵππος
a horse
Noun, Nominative Singular Masculine
1210
dedemenos
δεδεμένος
being tied
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3688
onos
ὄνος
a donkey
Noun, Nominative Singular Masculine
1210
dedemenos
δεδεμένος
being tied,
Verb, Perfect Middle Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4633
skēnai
σκηναὶ
their tents
Noun, Nominative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1510.2.6
estin
ἔστιν
they are.
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
ויבאו ויקראו אל שער העיר ויגידו להם לאמר באנו אל מחנה ארם והנה אין שם איש וקול אדם כי אם הסוס אסור והחמור אסור ואהלים כאשר המה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֗אוּ וַֽיִּקְרְאוּ֮ אֶל־שֹׁעֵ֣ר הָעִיר֒ וַיַּגִּ֤ידוּ לָהֶם֙ לֵאמֹ֔ר בָּ֚אנוּ אֶל־מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֔ם וְהִנֵּ֥ה אֵֽין־שָׁ֛ם אִ֖ישׁ וְקֹ֣ול אָדָ֑ם כִּ֣י אִם־הַסּ֤וּס אָסוּר֙ וְהַחֲמֹ֣ור אָס֔וּר וְאֹהָלִ֖ים כַּאֲשֶׁר־הֵֽמָּה׃
Masoretic Text (1524)
ויבאו ויקראו אל שׁער העיר ויגידו להם לאמר באנו אל מחנה ארם והנה אין שׁם אישׁ וקול אדם כי אם הסוס אסור והחמור אסור ואהלים כאשׁר המה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֗אוּ וַֽיִּקְרְאוּ֮ אֶל־שֹׁעֵ֣ר הָעִיר֒ וַיַּגִּ֤ידוּ לָהֶם֙ לֵאמֹ֔ר בָּ֚אנוּ אֶל־מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֔ם וְהִנֵּ֥ה אֵֽין־שָׁ֛ם אִ֖ישׁ וְקֹ֣ול אָדָ֑ם כִּ֣י אִם־הַסּ֤וּס אָסוּר֙ וְהַחֲמֹ֣ור אָס֔וּר וְאֹהָלִ֖ים כַּאֲשֶׁר־הֵֽמָּה׃
Greek Septuagint
καὶ εἰσῆλθον καὶ ἐβόησαν πρὸς τὴν πύλην τῆς πόλεως καὶ ἀνήγγειλαν αὐτοῖς λέγοντες εἰσήλθομεν εἰς τὴν παρεμβολὴν Συρίας, καὶ ἰδοὺ οὐκ ἔστιν ἐκεῖ ἀνὴρ καὶ φωνὴ ἀνθρώπου, ὅτι εἰ μὴ ἵππος δεδεμένος καὶ ὄνος καὶ αἱ σκηναὶ αὐτῶν ὡς εἰσίν.
Berean Study Bible
So they went and called out to the gatekeepers of the city, saying ... ..., "We went to the Aramean ... camp and no one was therenot a trace ... only tethered horses and donkeys ..., and the tents - were intact."
So they went and called out to the gatekeepers of the city, saying ... ..., "We went to the Aramean ... camp and no one was therenot a trace ... only tethered horses and donkeys ..., and the tents - were intact."
English Standard Version
So they came and called to the gatekeepers of the city and told them We came to the camp of the Syrians and behold there was no one to be seen or heard there nothing but the horses tied and the donkeys tied and the tents as they were
So they came and called to the gatekeepers of the city and told them We came to the camp of the Syrians and behold there was no one to be seen or heard there nothing but the horses tied and the donkeys tied and the tents as they were
Holman Christian Standard Version
The diseased men went and called to the city's gatekeepers and told them, "We went to the Aramean camp and no one was there no human sounds. There was nothing but tethered horses and donkeys, and the tents were intact."
The diseased men went and called to the city's gatekeepers and told them, "We went to the Aramean camp and no one was there no human sounds. There was nothing but tethered horses and donkeys, and the tents were intact."
King James Version
So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying (8800), We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied (8803), and asses tied (8803), and the tents as they were.
So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying (8800), We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied (8803), and asses tied (8803), and the tents as they were.
Lexham English Bible
When they came, they called to the gatekeepers of the city and told them, saying, "We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no man or the voice of a man there! Only the horses and the donkeys were tied up, and the tents were left as they were
When they came, they called to the gatekeepers of the city and told them, saying, "We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no man or the voice of a man there! Only the horses and the donkeys were tied up, and the tents were left as they were
New American Standard Version
So they came and called to the gatekeepers of the city, and they told them, saying, "We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no one there, nor the voice of man, only the horses tied and the donkeys tied, and the tents just as they were."
So they came and called to the gatekeepers of the city, and they told them, saying, "We came to the camp of the Arameans, and behold, there was no one there, nor the voice of man, only the horses tied and the donkeys tied, and the tents just as they were."
World English Bible
So they came and called to the porter of the city; and they told them, saying, "We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were."
So they came and called to the porter of the city; and they told them, saying, "We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but the horses tied, and the donkeys tied, and the tents as they were."