Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 4:40
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1471.8
he poured out
3588
tois
τοῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
435
andrasin
ἀνδράσιν
men
Noun, Dative Plural Masculine
2068
esthiein
ἐσθίειν
to eat.
Verb, Present Active Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2068
esthiein
ἐσθίειν
their eating
Verb, Present Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2192.1
stew,
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
1473
they
310
aneboēsan
ἀνεβόησαν
yelled out
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipon
εἶπον
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2288
thanatos
θάνατος
Death
Noun, Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
is in
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3003.1
lebēti
λέβητι,
kettle,
Noun, Dative Singular Masculine
444
anthrōpe
ἄνθρωπε
O man
Noun, Voc Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2316
theou
θεοῦ·
of God.
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they were not able
Adverb
1410
ēdynanto
ἠδύναντο
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
2068
phagein
φαγεῖν,
to eat.
Verb, Aorist Active Infinate
Aleppo Codex
ויצקו לאנשים לאכול ויהי כאכלם מהנזיד והמה צעקו ויאמרו מות בסיר איש האלהים ולא יכלו לאכל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּֽצְק֥וּ לַאֲנָשִׁ֖ים לֶאֱכֹ֑ול ֠וַיְהִי כְּאָכְלָ֙ם מֵהַנָּזִ֜יד וְהֵ֣מָּה צָעָ֗קוּ וַיֹּֽאמְרוּ֙ מָ֤וֶת בַּסִּיר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וְלֹ֥א יָכְל֖וּ לֶאֱכֹֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויצקו לאנשׁים לאכול ויהי כאכלם מהנזיד והמה צעקו ויאמרו מות בסיר אישׁ האלהים ולא יכלו לאכל
Westminster Leningrad Codex
וַיִּֽצְק֥וּ לַאֲנָשִׁ֖ים לֶאֱכֹ֑ול ֠וַיְהִי כְּאָכְלָ֙ם מֵהַנָּזִ֜יד וְהֵ֣מָּה צָעָ֗קוּ וַיֹּֽאמְרוּ֙ מָ֤וֶת בַּסִּיר֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים וְלֹ֥א יָכְל֖וּ לֶאֱכֹֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνέχει τοῖς ἀνδράσιν φαγεῖν, καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐσθίειν αὐτοὺς ἐκ τοῦ ἑψήματος καὶ ἰδοὺ ἀνεβόησαν καὶ εἶπον θάνατος ἐν τῷ λέβητι, ἄνθρωπε τοῦ θεοῦ· καὶ οὐκ ἠδύναντο φαγεῖν.
Berean Study Bible
And they poured it out for the men to eat, ... but when they tasted the stew they cried out ..., "There is death in the pot, O man of God!" And they could not ... eat it.
And they poured it out for the men to eat, ... but when they tasted the stew they cried out ..., "There is death in the pot, O man of God!" And they could not ... eat it.
English Standard Version
And they poured out some for the men to eat But while they were eating of the stew they cried out O man of God there is death in the pot And they could not eat it
And they poured out some for the men to eat But while they were eating of the stew they cried out O man of God there is death in the pot And they could not eat it
Holman Christian Standard Version
They served some for the men to eat, but when they ate the stew they cried out, "There's death in the pot, man of God! And they were unable to eat it.
They served some for the men to eat, but when they ate the stew they cried out, "There's death in the pot, man of God! And they were unable to eat it.
King James Version
So they poured out for the men to eat (8800). And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out (8804), and said (8799), O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.
So they poured out for the men to eat (8800). And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out (8804), and said (8799), O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof.
Lexham English Bible
They served the men to eat, but when they ate from the stew, they cried out and said, "There is death in the pot, O man of God!" They were not able to eat it.
They served the men to eat, but when they ate from the stew, they cried out and said, "There is death in the pot, O man of God!" They were not able to eat it.
New American Standard Version
So they poured {it} out for the men to eat. And as they were eating of the stew, they cried out and said, "O man of God, there is death in the pot." And they were unable to eat.
So they poured {it} out for the men to eat. And as they were eating of the stew, they cried out and said, "O man of God, there is death in the pot." And they were unable to eat.
World English Bible
So they poured out for the men to eat. It happened, as they were eating of the stew, that they cried out, and said, "Man of God, there is death in the pot!" They could not eat of it.
So they poured out for the men to eat. It happened, as they were eating of the stew, that they cried out, and said, "Man of God, there is death in the pot!" They could not eat of it.