Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 4:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2564
ekalesen
ἐκάλεσεν
she called
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
435
andra
ἄνδρα
her husband,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
649
aposteilon
ἀπόστειλον
Send
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1211
dē
δή
indeed
Participleicle
1473
moi
μοι
for me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1520
hen
ἓν
one
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3808
paidariōn
παιδαρίων
servants,
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1520
hen
ἓν
one
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3688
onōn
ὄνων,
donkeys,
Noun, Genitive Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5143
dramoumai
δραμοῦμαι
I shall run
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
2193
heōs
ἕως
unto
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theou
θεοῦ
of God,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1994
epistrepsō
ἐπιστρέψω.
I shall return.
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
Aleppo Codex
ותקרא אל אישה ותאמר שלחה נא לי אחד מן הנערים ואחת האתנות וארוצה עד איש האלהים ואשובה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּקְרָא֮ אֶל־אִישָׁהּ֒ וַתֹּ֗אמֶר שִׁלְחָ֙ה נָ֥א לִי֙ אֶחָ֣ד מִן־הַנְּעָרִ֔ים וְאַחַ֖ת הָאֲתֹנֹ֑ות וְאָר֛וּצָה עַד־אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים וְאָשֽׁוּבָה׃
Masoretic Text (1524)
ותקרא אל אישׁה ותאמר שׁלחה נא לי אחד מן הנערים ואחת האתנות וארוצה עד אישׁ האלהים ואשׁובה
Westminster Leningrad Codex
וַתִּקְרָא֮ אֶל־אִישָׁהּ֒ וַתֹּ֗אמֶר שִׁלְחָ֙ה נָ֥א לִי֙ אֶחָ֣ד מִן־הַנְּעָרִ֔ים וְאַחַ֖ת הָאֲתֹנֹ֑ות וְאָר֛וּצָה עַד־אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים וְאָשֽׁוּבָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκάλεσεν τὸν ἄνδρα αὐτῆς καὶ εἶπεν ἀπόστειλον δή μοι ἓν τῶν παιδαρίων καὶ μίαν τῶν ὄνων, καὶ δραμοῦμαι ἕως τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ καὶ ἐπιστρέψω.
Berean Study Bible
And the woman called ... her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return."
And the woman called ... her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may go quickly to the man of God and return."
English Standard Version
Then she called to her husband and said Send me one of the servants and one of the donkeys that I may quickly go to the man of God and come back again
Then she called to her husband and said Send me one of the servants and one of the donkeys that I may quickly go to the man of God and come back again
Holman Christian Standard Version
She summoned her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and then come back."
She summoned her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, so I can hurry to the man of God and then come back."
King James Version
And she called unto her husband, and said (8799), Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again (8799).
And she called unto her husband, and said (8799), Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again (8799).
Lexham English Bible
She called to her husband and said, "Please send one of the servants and one of the female donkeys for me, so that I can go quickly up to the man of God and return."
She called to her husband and said, "Please send one of the servants and one of the female donkeys for me, so that I can go quickly up to the man of God and return."
New American Standard Version
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."
Then she called to her husband and said, "Please send me one of the servants and one of the donkeys, that I may run to the man of God and return."
World English Bible
She called to her husband, and said, "Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again."
She called to her husband, and said, "Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again."