Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 4:20

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
142
ēren
ἦρεν
he lifted
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1533
he carried him in
1473
auton
αὐτὸν
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3384
mētera
μητέρα
his mother,
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2837
ekoimēthē
ἐκοιμήθη
he laid him down to rest
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1119
gonatōn
γονάτων
her knees
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
autēs
αὐτῆς
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3314
mesēmbrias
μεσημβρίας
midday,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
599
apethanen
ἀπέθανεν.
he died.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular

 

Aleppo Codex
וישאהו ויביאהו־אל אמו וישב על ברכיה עד הצהרים וימת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׂאֵ֔הוּ וַיְבִיאֵ֖הוּ אֶל־אִמֹּ֑ו וַיֵּ֧שֶׁב עַל־בִּרְכֶּ֛יהָ עַד־הַֽצָּהֳרַ֖יִם וַיָּמֹֽת׃
Masoretic Text (1524)
וישׂאהו ויביאהו אל אמו וישׁב על ברכיה עד הצהרים וימת
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂאֵ֔הוּ וַיְבִיאֵ֖הוּ אֶל־אִמֹּ֑ו וַיֵּ֧שֶׁב עַל־בִּרְכֶּ֛יהָ עַד־הַֽצָּהֳרַ֖יִם וַיָּמֹֽת׃
Greek Septuagint
καὶ ἦρεν αὐτὸν πρὸς τὴν μητέρα αὐτοῦ, καὶ ἐκοιμήθη ἐπὶ τῶν γονάτων αὐτῆς ἕως μεσημβρίας καὶ ἀπέθανεν.
Berean Study Bible
After the servant had picked him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
English Standard Version
And when he had lifted him and brought him to his mother the child sat on her lap till noon and then he died
Holman Christian Standard Version
So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.
King James Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died (8799).
Lexham English Bible
So they carried him and brought him to his mother; he sat on her lap until noon and then died.
New American Standard Version
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and {then} died.
World English Bible
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile