Lectionary Calendar
Sunday, January 12th, 2025
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
Jesus' Baptism / First Sunday after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 3:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη
he went
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
649
sent
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Jehoshaphat
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Judah,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
The king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Moab
114
ēthetēsen
ἠθέτησεν
annulled allegiance
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
with
Preposition
1473
emoi
ἐμοί·
me.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1487
ei
εἰ
Shall
Conjunction
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη
you go
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
unto
*
Moab
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4171
polemon
πόλεμον
war?
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη
I will go;
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3664
homoios
ὅμοιός
likened
Adjective, Nominative Singular Masculine
1473
soi
σοι,
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3664
homoios
ὅμοιός
likened
Adjective, Nominative Singular Masculine
1473
emoi
ἐμοί·
to me;
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαός
your people,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαός
so my people;
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2462
hippoi
ἵπποι
your horses,
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2462
hippoi
ἵπποι
so my horses.
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
וילך וישלח אל יהושפט מלך יהודה לאמר מלך מואב פשע בי התלך־אתי אל מואב למלחמה ויאמר אעלה כמוני כמוך כעמי כעמך כסוסי כסוסיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֡לֶךְ וַיִּשְׁלַח֩ אֶל־יְהֹושָׁפָ֨ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה לֵאמֹ֗ר מֶ֤לֶךְ מֹואָב֙ פָּשַׁ֣ע בִּ֔י הֲתֵלֵ֥ךְ אִתִּ֛י אֶל־מֹואָ֖ב לַמִּלְחָמָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶעֱלֶ֔ה כָּמֹ֧ונִי כָמֹ֛וךָ כְּעַמִּ֥י כְעַמֶּ֖ךָ כְּסוּסַ֥י כְּסוּסֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
וילך וישׁלח אל יהושׁפט מלך יהודה לאמר מלך מואב פשׁע בי התלך אתי אל מואב למלחמה ויאמר אעלה כמוני כמוך כעמי כעמך כסוסי כסוסיך
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֡לֶךְ וַיִּשְׁלַח֩ אֶל־יְהֹושָׁפָ֨ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֜ה לֵאמֹ֗ר מֶ֤לֶךְ מֹואָב֙ פָּשַׁ֣ע בִּ֔י הֲתֵלֵ֥ךְ אִתִּ֛י אֶל־מֹואָ֖ב לַמִּלְחָמָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֶעֱלֶ֔ה כָּמֹ֧ונִי כָמֹ֛וךָ כְּעַמִּ֥י כְעַמֶּ֖ךָ כְּסוּסַ֥י כְּסוּסֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθη καὶ ἐξαπέστειλεν πρὸς Ιωσαφατ βασιλέα Ιουδα λέγων βασιλεὺς Μωαβ ἠθέτησεν ἐν ἐμοί· εἰ πορεύσῃ μετ᾿ ἐμοῦ εἰς Μωαβ εἰς πόλεμον καὶ εἶπεν ἀναβήσομαι· ὅμοιός μοι ὅμοιός σοι, ὡς ὁ λαός μου ὁ λαός σου, ὡς οἱ ἵπποι μου οἱ ἵπποι σου.
Berean Study Bible
vvv And he sent a message to Jehoshaphat king of Judah : "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" "I will go," replied Jehoshaphat. "I am like you, my people are your people, and my horses are your horses."
vvv And he sent a message to Jehoshaphat king of Judah : "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" "I will go," replied Jehoshaphat. "I am like you, my people are your people, and my horses are your horses."
English Standard Version
And he went and sent word to Jehoshaphat king of Judah The king of Moab has rebelled against me Will you go with me to battle against Moab And he said I will go I am as you are my people as your people my horses as your horses
And he went and sent word to Jehoshaphat king of Judah The king of Moab has rebelled against me Will you go with me to battle against Moab And he said I will go I am as you are my people as your people my horses as your horses
Holman Christian Standard Version
Then he sent a message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab? Jehoshaphat said, "I will go. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
Then he sent a message to King Jehoshaphat of Judah: "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab? Jehoshaphat said, "I will go. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
King James Version
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying (8800), The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said (8799), I will go up (8799): I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying (8800), The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said (8799), I will go up (8799): I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.
Lexham English Bible
He went and sent a message to Jehoshaphat king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab for the battle?" And he said, "I will go up. ⌊I am like you⌋⌊my people are like your people⌋⌊my horses are like your horses⌋
He went and sent a message to Jehoshaphat king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab for the battle?" And he said, "I will go up. ⌊I am like you⌋⌊my people are like your people⌋⌊my horses are like your horses⌋
New American Standard Version
Then he went and sent {word} to Jehoshaphat the king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he said, "I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
Then he went and sent {word} to Jehoshaphat the king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he said, "I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
World English Bible
He went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab to battle?" He said, "I will go up. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
He went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me against Moab to battle?" He said, "I will go up. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."