Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 24:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καί
and
Conjunction
1065
ge
γε
indeed
Participleicle
3588
tēn
τὴν
for the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
121
athōon
ἀθῷον
innocent
Adjective, Accusative Singular Neuter
3739
which
1632
execheen
ἐξέχεεν
he poured out,
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
2532
kai
καί
and
Conjunction
4130
eplēsen
ἔπλησεν
filled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
Jerusalem
129
haima
αἷμα
blood
Noun, Accusative Singular Neuter
121
athōon
ἀθῷον
of innocent.
Adjective, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καί
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
2309
ēthelēsen
ἠθέλησεν
want
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2433
hilasthēnai
ἱλασθῆναι.
to atone.
Verb, Accusative Plural Neuter

 

Aleppo Codex
וגם דם הנקי אשר שפך וימלא את ירושלם דם נקי ולא אבה יהוה לסלח
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַ֤ם דַּֽם־הַנָּקִי֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁפָ֔ךְ וַיְמַלֵּ֥א אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם דָּ֣ם נָקִ֑י וְלֹֽא־אָבָ֥ה יְהוָ֖ה לִסְלֹֽחַ׃
Masoretic Text (1524)
וגם דם הנקי אשׁר שׁפך וימלא את ירושׁלם דם נקי ולא אבה יהוה לסלח
Westminster Leningrad Codex
וְגַ֤ם דַּֽם־הַנָּקִי֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁפָ֔ךְ וַיְמַלֵּ֥א אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם דָּ֣ם נָקִ֑י וְלֹֽא־אָבָ֥ה יְהוָ֖ה לִסְלֹֽחַ׃
Greek Septuagint
καί γε αἷμα ἀθῷον ἐξέχεεν καὶ ἔπλησεν τὴν Ιερουσαλημ αἵματος ἀθῴου· καὶ οὐκ ἠθέλησεν κύριος ἱλασθῆναι.
Berean Study Bible
and also for the innocent - blood he had shed. For he had filled - Jerusalem with innocent blood, and the LORD was unwilling - to forgive.
English Standard Version
and also for the innocent blood that he had shed For he filled Jerusalem with innocent blood and the Lord would not pardon
Holman Christian Standard Version
and also because of all the innocent blood he had shed. He had filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord would not forgive.
King James Version
And also for the innocent blood that he shed (8804): for he filled Jerusalem with innocent blood; which the LORD would not pardon (8800).
Lexham English Bible
Also, for the blood of the innocent that he had shed— and he filled Jerusalem with innocent blood— Yahweh was not willing to forgive.
New American Standard Version
and also for the innocent blood which he shed, for he filled Jerusalem with innocent blood; and the Lord would not forgive.
World English Bible
and also for the innocent blood that he shed; for he filled Jerusalem with innocent blood: and Yahweh would not pardon.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile