Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 23:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1627
exēnenken
ἐξήνεγκεν
he brought forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
251.1
alsos
ἄλσος
sacred grove carving
Noun, Accusative Singular Neuter
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
3624
oikou
οἴκου
the house
Noun, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1855
exōthen
ἔξωθεν
outside
Adverb
*
of Jerusalem
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5493
cheimarroun
χειμάρρουν
rushing stream
Adjective, Accusative Singular Masculine
*
Kidron.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2618
katekausen
κατέκαυσεν
he incinerated
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
auton
αὐτὸν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
at
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5493
cheimarrō
χειμάρρῳ
rushing stream
Noun, Dative Singular Masculine
*
Kidron,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3016.1
eleptynen
ἐλέπτυνεν
ground it fine
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
as
Preposition
5522
choun
χοῦν
dust.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4495
he tossed
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5522
choun
χοῦν
its dust
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5028
taphon
τάφον
tombs
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2992
laou
λαοῦ.
people.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויצא את האשרה מבית יהוה מחוץ לירושלם אל נחל קדרון וישרף אתה בנחל קדרון וידק לעפר וישלך את עפרה על קבר בני העם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּצֵ֣א אֶת־הָאֲשֵׁרָה֩ מִבֵּ֙ית יְהוָ֜ה מִח֤וּץ לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ אֶל־נַ֣חַל קִדְרֹ֔ון וַיִּשְׂרֹ֥ף אֹתָ֛הּ בְּנַ֥חַל קִדְרֹ֖ון וַיָּ֣דֶק לְעָפָ֑ר וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶת־עֲפָרָ֔הּ עַל־קֶ֖בֶר בְּנֵ֥י הָעָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויצא את האשׁרה מבית יהוה מחוץ לירושׁלם אל נחל קדרון וישׂרף אתה בנחל קדרון וידק לעפר וישׁלך את עפרה על קבר בני העם
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּצֵ֣א אֶת־הָאֲשֵׁרָה֩ מִבֵּ֙ית יְהוָ֜ה מִח֤וּץ לִירוּשָׁלִַ֙ם֙ אֶל־נַ֣חַל קִדְרֹ֔ון וַיִּשְׂרֹ֥ף אֹתָ֛הּ בְּנַ֥חַל קִדְרֹ֖ון וַיָּ֣דֶק לְעָפָ֑ר וַיַּשְׁלֵךְ֙ אֶת־עֲפָרָ֔הּ עַל־קֶ֖בֶר בְּנֵ֥י הָעָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξήνεγκεν τὸ ἄλσος ἐξ οἴκου κυρίου ἔξωθεν Ιερουσαλημ εἰς τὸν χειμάρρουν Κεδρων καὶ κατέκαυσεν αὐτὸν ἐν τῷ χειμάρρῳ Κεδρων καὶ ἐλέπτυνεν εἰς χοῦν καὶ ἔρριψεν τὸν χοῦν αὐτοῦ εἰς τὸν τάφον τῶν υἱῶν τοῦ λαοῦ.
Berean Study Bible
He brought - the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there ... he burned it, ground it to powder, and threw - its dust on the graves of the common people.
He brought - the Asherah pole from the house of the LORD to the Kidron Valley outside Jerusalem, and there ... he burned it, ground it to powder, and threw - its dust on the graves of the common people.
English Standard Version
And he brought out the Asherah from the house of the Lord outside Jerusalem to the brook Kidron and burned it at the brook Kidron and beat it to dust and cast the dust of it upon the graves of the common people
And he brought out the Asherah from the house of the Lord outside Jerusalem to the brook Kidron and burned it at the brook Kidron and beat it to dust and cast the dust of it upon the graves of the common people
Holman Christian Standard Version
He brought out the Asherah pole from the Lord's temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it at the Kidron Valley, beat it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
He brought out the Asherah pole from the Lord's temple to the Kidron Valley outside Jerusalem. He burned it at the Kidron Valley, beat it to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
King James Version
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
And he brought out the grove from the house of the LORD, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and stamped it small to powder, and cast the powder thereof upon the graves of the children of the people.
Lexham English Bible
He brought out the Asherah image from the temple of Yahweh outside of Jerusalem to the Wadi Kidron and burnt it at the Wadi Kidron; then he pulverized it to dust and threw its dust upon the tombs of the ⌊common people⌋.
He brought out the Asherah image from the temple of Yahweh outside of Jerusalem to the Wadi Kidron and burnt it at the Wadi Kidron; then he pulverized it to dust and threw its dust upon the tombs of the ⌊common people⌋.
New American Standard Version
He brought out the Asherah from the house of the Lord outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground {it} to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
He brought out the Asherah from the house of the Lord outside Jerusalem to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and ground {it} to dust, and threw its dust on the graves of the common people.
World English Bible
He brought out the Asherah from the house of Yahweh, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people.
He brought out the Asherah from the house of Yahweh, outside of Jerusalem, to the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast its dust on the graves of the common people.