Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 23:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1781
eneteilato
ἐνετείλατο
gave charge
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
3956
panti
παντὶ
to all
Adjective, Dative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laō
λαῷ
people,
Noun, Dative Singular Masculine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
4160
poiēsate
ποιήσατε
Observe
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3957
pascha
πασχα
passover
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theō
θεῷ
your God!
Noun, Dative Singular Masculine
1473
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
1125
gegraptai
γέγραπται
it is written
Verb, Perfect Passive Indicative 3rd Singular
1722
in
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
975
bibliou
βιβλίου
scroll
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1242
diathēkēs
διαθήκης
of this covenant.
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης·
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
ויצו המלך את כל העם לאמר עשו פסח ליהוה אלהיכם ככתוב־על ספר הברית הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְצַ֤ו הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶת־כָּל־הָעָ֣ם לֵאמֹ֔ר עֲשׂ֣וּ פֶ֔סַח לַֽיהוָ֖ה אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם כַּכָּת֕וּב עַ֛ל סֵ֥פֶר הַבְּרִ֖ית הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויצו המלך את כל העם לאמר עשׂו פסח ליהוה אלהיכם ככתוב על ספר הברית הזה
Westminster Leningrad Codex
וַיְצַ֤ו הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶת־כָּל־הָעָ֣ם לֵאמֹ֔ר עֲשׂ֣וּ פֶ֔סַח לַֽיהוָ֖ה אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם כַּכָּת֕וּב עַ֛ל סֵ֥פֶר הַבְּרִ֖ית הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνετείλατο ὁ βασιλεὺς παντὶ τῷ λαῷ λέγων ποιήσατε τὸ πασχα τῷ κυρίῳ θεῷ ἡμῶν, καθὼς γέγραπται ἐπὶ βιβλίου τῆς διαθήκης ταύτης·
Berean Study Bible
The king - commanded all the people, ... "Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant."
The king - commanded all the people, ... "Keep the Passover of the LORD your God, as it is written in this Book of the Covenant."
English Standard Version
And the king commanded all the people Keep the Passover to the Lord your God as it is written in this Book of the Covenant
And the king commanded all the people Keep the Passover to the Lord your God as it is written in this Book of the Covenant
Holman Christian Standard Version
The king commanded all the people, "Keep the Passover of the Lord your God as written in the book of the covenant."
The king commanded all the people, "Keep the Passover of the Lord your God as written in the book of the covenant."
King James Version
And the king commanded all the people, saying (8800), Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
And the king commanded all the people, saying (8800), Keep the passover unto the LORD your God, as it is written in the book of this covenant.
Lexham English Bible
Then the king commanded all of the people, saying, "Keep the Passover to Yahweh your God, as has been written on the scroll of this covenant."
Then the king commanded all of the people, saying, "Keep the Passover to Yahweh your God, as has been written on the scroll of this covenant."
New American Standard Version
Then the king commanded all the people saying, "Celebrate the Passover to the Lord your God as it is written in this book of the covenant."
Then the king commanded all the people saying, "Celebrate the Passover to the Lord your God as it is written in this book of the covenant."
World English Bible
The king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant."
The king commanded all the people, saying, "Keep the Passover to Yahweh your God, as it is written in this book of the covenant."