Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 23:20
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2378.1
he sacrificed
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5308
hypsēlōn
ὑψηλῶν
high places
Adjective, Genitive Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1510.6
ontas
ὄντας
being
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2379
thysiastēriōn
θυσιαστηρίων
altars.
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2618
katekausen
κατέκαυσεν
he incinerated
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3747
osta
ὀστᾶ
bones
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
444
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
Noun, Genitive Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
auta
αὐτά·
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
654
returned
1519
eis
εἰς
to
Preposition
*
Jerusalem.
Aleppo Codex
ויזבח את כל כהני הבמות אשר שם על המזבחות וישרף את עצמות אדם עליהם וישב ירושלם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠וַיִּזְבַּח אֶת־כָּל־כֹּהֲנֵ֨י הַבָּמֹ֤ות אֲשֶׁר־שָׁם֙ עַל־הַֽמִּזְבְּחֹ֔ות וַיִּשְׂרֹ֛ף אֶת־עַצְמֹ֥ות אָדָ֖ם עֲלֵיהֶ֑ם וַיָּ֖שָׁב יְרוּשָׁלִָֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויזבח את כל כהני הבמות אשׁר שׁם על המזבחות וישׂרף את עצמות אדם עליהם וישׁב ירושׁלם
Westminster Leningrad Codex
֠וַיִּזְבַּח אֶת־כָּל־כֹּהֲנֵ֨י הַבָּמֹ֤ות אֲשֶׁר־שָׁם֙ עַל־הַֽמִּזְבְּחֹ֔ות וַיִּשְׂרֹ֛ף אֶת־עַצְמֹ֥ות אָדָ֖ם עֲלֵיהֶ֑ם וַיָּ֖שָׁב יְרוּשָׁלִָֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐθυσίασεν πάντας τοὺς ἱερεῖς τῶν ὑψηλῶν τοὺς ὄντας ἐκεῖ ἐπὶ τῶν θυσιαστηρίων καὶ κατέκαυσεν τὰ ὀστᾶ τῶν ἀνθρώπων ἐπ᾿ αὐτά· καὶ ἐπεστράφη εἰς Ιερουσαλημ.
Berean Study Bible
On the altars he slaughtered - all the priests of the high places - -, and he burned - human bones on them. Then he returned to Jerusalem.
On the altars he slaughtered - all the priests of the high places - -, and he burned - human bones on them. Then he returned to Jerusalem.
English Standard Version
And he sacrificed all the priests of the high places who were there on the altars and burned human bones on them Then he returned to Jerusalem
And he sacrificed all the priests of the high places who were there on the altars and burned human bones on them Then he returned to Jerusalem
Holman Christian Standard Version
He slaughtered on the altars all the priests of the high places who were there, and he burned human bones on the altars. Then he returned to Jerusalem.
He slaughtered on the altars all the priests of the high places who were there, and he burned human bones on the altars. Then he returned to Jerusalem.
King James Version
And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.
And he slew all the priests of the high places that were there upon the altars, and burned men's bones upon them, and returned to Jerusalem.
Lexham English Bible
Then he slaughtered all of the priests of the high places who were there, on the altars, and he burned the bones of the humans on them. Then he returned to Jerusalem.
Then he slaughtered all of the priests of the high places who were there, on the altars, and he burned the bones of the humans on them. Then he returned to Jerusalem.
New American Standard Version
All the priests of the high places who {were} there he slaughtered on the altars and burned human bones on them; then he returned to Jerusalem.
All the priests of the high places who {were} there he slaughtered on the altars and burned human bones on them; then he returned to Jerusalem.
World English Bible
He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.
He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men's bones on them; and he returned to Jerusalem.