Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 22:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
he did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2112.3
euthes
εὐθὲς
upright
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
the eyes
Noun, Dative Plural Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4198
eporeuthē
ἐπορεύθη
he went
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasē
πάσῃ
every
Adjective, Dative Singular Feminine
3598
hodō
ὁδῷ
way
Noun, Dative Singular Feminine
*
of David
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3962
patros
πατρὸς
his father.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3756
ouk
οὐκ
He did not
Adverb
868
apestē
ἀπέστη
separate
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1188
dexia
δεξιὰ
to the right
Adjective, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
nor
Conjunction
710
aristera
ἀριστερά.
the left.
Adjective, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
ויעש הישר בעיני יהוה וילך בכל דרך דוד אביו ולא סר ימין ושמאול {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־דֶּ֙רֶךְ֙ דָּוִ֣ד אָבִ֔יו וְלֹא־סָ֖ר יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויעשׂ הישׁר בעיני יהוה וילך בכל דרך דוד אביו ולא סר ימין ושׂמאול
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַשׂ הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֗לֶךְ בְּכָל־דֶּ֙רֶךְ֙ דָּוִ֣ד אָבִ֔יו וְלֹא־סָ֖ר יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאול׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησεν τὸ εὐθὲς ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου καὶ ἐπορεύθη ἐν πάσῃ ὁδῷ Δαυιδ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, οὐκ ἀπέστη δεξιὰ ἢ ἀριστερά.
Berean Study Bible
And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.
And he did what was right in the eyes of the LORD and walked in all the ways of his father David; he did not turn aside to the right or to the left.
English Standard Version
And he did what was right in the eyes of the Lord and walked in all the way of David his father and he did not turn aside to the right or to the left
And he did what was right in the eyes of the Lord and walked in all the way of David his father and he did not turn aside to the right or to the left
Holman Christian Standard Version
He did what was right in the Lord's sight and walked in all the ways of his ancestor David; he did not turn to the right or the left.
He did what was right in the Lord's sight and walked in all the ways of his ancestor David; he did not turn to the right or the left.
King James Version
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in all the way of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
Lexham English Bible
He did right in the eyes of Yahweh, and he walked in all of the way of David his ancestor and did not turn aside to the right or to the left.
He did right in the eyes of Yahweh, and he walked in all of the way of David his ancestor and did not turn aside to the right or to the left.
New American Standard Version
He did right in the sight of the Lord and walked in all the way of his father David, nor did he turn aside to the right or to the left.
He did right in the sight of the Lord and walked in all the way of his father David, nor did he turn aside to the right or to the left.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, and walked in all the way of David his father, and didn't turn aside to the right hand or to the left.
He did that which was right in the eyes of Yahweh, and walked in all the way of David his father, and didn't turn aside to the right hand or to the left.