Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 21:24
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3960
epataxen
ἐπάταξεν
struck
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
the ones
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4962
systraphentas
συστραφέντας
confederating
Verb, Aorist Passive Participle Accusative Plural Masculine
1909
epi
ἐπὶ
against
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
Amon.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
936
ebasileusen
ἐβασίλευσεν
gave reign to
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
land
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Josiah
5207
huion
υἱὸν
his son
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
473
ant᾿
ἀντ᾿
instead of
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויך עם הארץ את כל הקשרים על המלך אמון וימליכו עם הארץ את יאשיהו בנו תחתיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּךְ֙ עַם־הָאָ֔רֶץ אֵ֥ת כָּל־הַקֹּשְׁרִ֖ים עַל־הַמֶּ֣לֶךְ אָמֹ֑ון וַיַּמְלִ֧יכוּ עַם־הָאָ֛רֶץ אֶת־יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ויך עם הארץ את כל הקשׁרים על המלך אמון וימליכו עם הארץ את יאשׁיהו בנו תחתיו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּךְ֙ עַם־הָאָ֔רֶץ אֵ֥ת כָּל־הַקֹּשְׁרִ֖ים עַל־הַמֶּ֣לֶךְ אָמֹ֑ון וַיַּמְלִ֧יכוּ עַם־הָאָ֛רֶץ אֶת־יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπάταξεν πᾶς ὁ λαὸς τῆς γῆς πάντας τοὺς συστραφέντας ἐπὶ τὸν βασιλέα Αμων, καὶ ἐβασίλευσεν ὁ λαὸς τῆς γῆς τὸν Ιωσιαν υἱὸν αὐτοῦ ἀντ᾿ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But the people of the land killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king ... ... - in his place.
But the people of the land killed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king ... ... - in his place.
English Standard Version
But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon and the people of the land made Josiah his son king in his place
But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon and the people of the land made Josiah his son king in his place
Holman Christian Standard Version
Then the common people executed all those who had conspired against King Amon and made his son Josiah king in his place.
Then the common people executed all those who had conspired against King Amon and made his son Josiah king in his place.
King James Version
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Lexham English Bible
But the people of the land killed all who conspired against the king and made Josiah his son king in his place.
But the people of the land killed all who conspired against the king and made Josiah his son king in his place.
New American Standard Version
Then the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place.
Then the people of the land killed all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place.
World English Bible
But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.
But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place.