Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 21:15
446.2
because of
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
they did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4190
ponēron
πονηρὸν
wicked thing
Adjective, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
my eyes,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.7.6
ēsan
ἦσαν
they were
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3949
parorgizontes
παροργίζοντές
provoking me to anger
Verb, Present Active Participle Nominative Plural Masculine
1473
me
με
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2250
hēmeras
ἡμέρας,
day
Noun, Genitive Singular Feminine
3739
hōn
ὧν
which
Pronoun, Relative, Genitive Plural Masculine
1806
exēgagon
ἐξήγαγον
I led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3962
pateras
πατέρας
their fathers
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
*
Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2250
hēmeras
ἡμέρας,
this day.
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
tautēs
ταύτης.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
יען אשר עשו את הרע בעיני ויהיו מכעסים אתי מן־היום אשר יצאו אבותם ממצרים ועד היום הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יַ֗עַן אֲשֶׁ֙ר עָשׂ֤וּ אֶת־הָרַע֙ בְּעֵינַ֔י וַיִּהְי֥וּ מַכְעִסִ֖ים אֹתִ֑י מִן־הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֙ר יָצְא֤וּ אֲבֹותָם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וְעַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
יען אשׁר עשׂו את הרע בעיני ויהיו מכעסים אתי מן היום אשׁר יצאו אבותם ממצרים ועד היום הזה
Westminster Leningrad Codex
יַ֗עַן אֲשֶׁ֙ר עָשׂ֤וּ אֶת־הָרַע֙ בְּעֵינַ֔י וַיִּהְי֥וּ מַכְעִסִ֖ים אֹתִ֑י מִן־הַיֹּ֗ום אֲשֶׁ֙ר יָצְא֤וּ אֲבֹותָם֙ מִמִּצְרַ֔יִם וְעַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
ἀνθ᾿ ὧν ὅσα ἐποίησαν τὸ πονηρὸν ἐν ὀφθαλμοῖς μου καὶ ἦσαν παροργίζοντές με ἀπὸ τῆς ἡμέρας, ἧς ἐξήγαγον τοὺς πατέρας αὐτῶν ἐξ Αἰγύπτου, καὶ ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης.
Berean Study Bible
because - they have done - evil in My sight ... and have provoked Me{to anger} from the day - their fathers came out of Egypt until this day.'"
because - they have done - evil in My sight ... and have provoked Me{to anger} from the day - their fathers came out of Egypt until this day.'"
English Standard Version
because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger since the day their fathers came out of Egypt even to this day
because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger since the day their fathers came out of Egypt even to this day
Holman Christian Standard Version
because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.'
because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.'
King James Version
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger (8688), since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger (8688), since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Lexham English Bible
because they have done evil in my eyes and were provoking me from the day that their ancestors came out from Egypt up to this day.'"
because they have done evil in my eyes and were provoking me from the day that their ancestors came out from Egypt up to this day.'"
New American Standard Version
because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.' """
because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.' """
World English Bible
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'"
because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'"