Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 21:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1614
ektenō
ἐκτενῶ
I stretch out
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
*
Jerusalem
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3358
metron
μέτρον
measure
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of Samaria,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4712.4
weight
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of Ahab.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
524.1
apaleipsō
ἀπαλείψω
I will wipe
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
Jerusalem
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
524.1
apaleiphetai
ἀπαλείφεται
one wipes
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
4441.1
a writing tablet,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2690
katastrephetai
καταστρέφεται
overturns it
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
4383
prosōpon
πρόσωπον
its face.
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ונטיתי על ירושלם את קו שמרון ואת משקלת בית אחאב ומחיתי את ירושלם כאשר ימחה את הצלחת מחה והפך על פניה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָטִ֣יתִי עַל־יְרוּשָׁלִַ֗ם אֵ֚ת קָ֣ו שֹֽׁמְרֹ֔ון וְאֶת־מִשְׁקֹ֖לֶת בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וּמָחִ֙יתִי אֶת־יְרוּשָׁלִַ֜ם כַּֽאֲשֶׁר־יִמְחֶ֤ה אֶת־הַצַּלַּ֙חַת֙ מָחָ֔ה וְהָפַ֖ךְ עַל־פָּנֶֽיהָ׃
Masoretic Text (1524)
ונטיתי על ירושׁלם את קו שׁמרון ואת משׁקלת בית אחאב ומחיתי את ירושׁלם כאשׁר ימחה את הצלחת מחה והפך על פניה
Westminster Leningrad Codex
וְנָטִ֣יתִי עַל־יְרוּשָׁלִַ֗ם אֵ֚ת קָ֣ו שֹֽׁמְרֹ֔ון וְאֶת־מִשְׁקֹ֖לֶת בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וּמָחִ֙יתִי אֶת־יְרוּשָׁלִַ֜ם כַּֽאֲשֶׁר־יִמְחֶ֤ה אֶת־הַצַּלַּ֙חַת֙ מָחָ֔ה וְהָפַ֖ךְ עַל־פָּנֶֽיהָ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκτενῶ ἐπὶ Ιερουσαλημ τὸ μέτρον Σαμαρείας καὶ τὸ στάθμιον οἴκου Αχααβ καὶ ἀπαλείψω τὴν Ιερουσαλημ, καθὼς ἀπαλείφεται ὁ ἀλάβαστρος ἀπαλειφόμενος καὶ καταστρέφεται ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ,
Berean Study Bible
I will stretch out over Jerusalem - the measuring line used against Samaria - and the plumb line used against the house of Ahab, and I will wipe out - Jerusalem as one wipes out - a bowlwiping it and turning it vvv upside down.
I will stretch out over Jerusalem - the measuring line used against Samaria - and the plumb line used against the house of Ahab, and I will wipe out - Jerusalem as one wipes out - a bowlwiping it and turning it vvv upside down.
English Standard Version
And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria and the plumb line of the house of Ahab and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish wiping it and turning it upside down
And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria and the plumb line of the house of Ahab and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish wiping it and turning it upside down
Holman Christian Standard Version
I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason's level used on the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem clean as one wipes a bowl wiping it and turning it upside down.
I will stretch over Jerusalem the measuring line used on Samaria and the mason's level used on the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem clean as one wipes a bowl wiping it and turning it upside down.
King James Version
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.
And I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab: and I will wipe Jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.
Lexham English Bible
I will stretch out over Jerusalem the measuring line of Samaria and the plumb line of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes the dish; he wipes it and turns it on its face.
I will stretch out over Jerusalem the measuring line of Samaria and the plumb line of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes the dish; he wipes it and turns it on its face.
New American Standard Version
'I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
'I will stretch over Jerusalem the line of Samaria and the plummet of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
World English Bible
I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.
I will stretch over Jerusalem the line of Samaria, and the plummet of the house of Ahab; and I will wipe Jerusalem as a man wipes a dish, wiping it and turning it upside down.