Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 18:20
4133
plēn
πλὴν
How then
Conjunction
3056
logoi
λόγοι
do words
Noun, Nominative Plural Masculine
5491
cheileōn
χειλέων
of the lips
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1012
boulē
βουλὴ
counsel
Noun, Nominative Singular Feminine
3904.3
the battle array
1096
become
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4171
polemon
πόλεμον.
war?
Noun, Accusative Singular Masculine
3568
nyn
νῦν
Now
Adverb
3767
oun
οὖν
then,
Participleicle
1909
upon
5100
tini
τίνι
whom
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Dative Singular Neuter
3982
pepoithōs
πεποιθὼς
are you relying upon,
Verb, Perfect Active Participle Nominative Singular Masculine
3754
that
114
ēthetēsas
ἠθέτησας
you annulled allegiance
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1722
en
ἐν
to
Preposition
1473
emoi
ἐμοί
me?
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
Aleppo Codex
אמרת אך דבר שפתים עצה־וגבורה למלחמה עתה על מי בטחת כי מרדת בי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָמַ֙רְתָּ֙ אַךְ־דְּבַר־שְׂפָתַ֔יִם עֵצָ֥ה וּגְבוּרָ֖ה לַמִּלְחָמָ֑ה עַתָּה֙ עַל־מִ֣י בָטַ֔חְתָּ כִּ֥י מָרַ֖דְתָּ בִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
אמרת אך דבר שׂפתים עצה וגבורה למלחמה עתה על מי בטחת כי מרדת
Westminster Leningrad Codex
אָמַ֙רְתָּ֙ אַךְ־דְּבַר־שְׂפָתַ֔יִם עֵצָ֥ה וּגְבוּרָ֖ה לַמִּלְחָמָ֑ה עַתָּה֙ עַל־מִ֣י בָטַ֔חְתָּ כִּ֥י מָרַ֖דְתָּ בִּֽי׃
Greek Septuagint
εἶπας πλὴν λόγοι χειλέων βουλὴ καὶ δύναμις εἰς πόλεμον. νῦν οὖν τίνι πεποιθὼς ἠθέτησας ἐν ἐμοί
Berean Study Bible
You claim to have a strategy and strength for war, but these are empty words. On whom are you now relying, that you have rebelled against me?
You claim to have a strategy and strength for war, but these are empty words. On whom are you now relying, that you have rebelled against me?
English Standard Version
Do you think that mere words are strategy and power for war In whom do you now trust that you have rebelled against me
Do you think that mere words are strategy and power for war In whom do you now trust that you have rebelled against me
Holman Christian Standard Version
You think mere words are strategy and strength for war. What are you now relying on so that you have rebelled against me?
You think mere words are strategy and strength for war. What are you now relying on so that you have rebelled against me?
King James Version
Thou sayest (8804), (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust (8804), that thou rebellest against me?
Thou sayest (8804), (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust (8804), that thou rebellest against me?
Lexham English Bible
You think only a word of lips, 'I have advice and power for the war.' Now, on whom do you trust that you have rebelled against me?
You think only a word of lips, 'I have advice and power for the war.' Now, on whom do you trust that you have rebelled against me?
New American Standard Version
"You say (but {they are} only empty words), '{I have} counsel and strength for the war.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
"You say (but {they are} only empty words), '{I have} counsel and strength for the war.' Now on whom do you rely, that you have rebelled against me?
World English Bible
You say (but they are but vain words), ‘There is counsel and strength for war.' Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
You say (but they are but vain words), ‘There is counsel and strength for war.' Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?