Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 17:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2370
ethymiasan
ἐθυμίασαν
they burned incense
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν
all
Adjective, Dative Plural Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5308
hypsēlois
ὑψηλοῖς
high places,
Adjective, Dative Plural Masculine
2531
kathōs
καθὼς
as
Adverb
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1484
ethnē
ἔθνη,
nations
Noun, Accusative Plural Neuter
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
599.3-2962
the lord
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
their face.
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
they made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2844
koinōnous
κοινωνοὺς
partners,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5482.1
echaraxan
ἐχάραξαν
they graved images
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3949
parorgisai
παροργίσαι
to provoke to anger
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2962
kyrios
κύριος
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויקטרו שם בכל במות כגוים אשר הגלה יהוה מפניהם ויעשו דברים רעים להכעיס את יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְקַטְּרוּ־שָׁם֙ בְּכָל־בָּמֹ֔ות כַּגֹּויִ֕ם אֲשֶׁר־הֶגְלָ֥ה יְהוָ֖ה מִפְּנֵיהֶ֑ם וַֽיַּעֲשׂוּ֙ דְּבָרִ֣ים רָעִ֔ים לְהַכְעִ֖יס אֶת־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויקטרו שׁם בכל במות כגוים אשׁר הגלה יהוה מפניהם ויעשׂו דברים רעים להכעיס את יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיְקַטְּרוּ־שָׁם֙ בְּכָל־בָּמֹ֔ות כַּגֹּויִ֕ם אֲשֶׁר־הֶגְלָ֥ה יְהוָ֖ה מִפְּנֵיהֶ֑ם וַֽיַּעֲשׂוּ֙ דְּבָרִ֣ים רָעִ֔ים לְהַכְעִ֖יס אֶת־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐθυμίασαν ἐκεῖ ἐν πᾶσιν ὑψηλοῖς καθὼς τὰ ἔθνη, ἃ ἀπῴκισεν κύριος ἐκ προσώπου αὐτῶν, καὶ ἐποίησαν κοινωνοὺς καὶ ἐχάραξαν τοῦ παροργίσαι τὸν κύριον
Berean Study Bible
They burned incense ... on all the high places like the nations that the LORD had driven out before them. They did wicked things, provoking - the LORD{to anger}.
They burned incense ... on all the high places like the nations that the LORD had driven out before them. They did wicked things, provoking - the LORD{to anger}.
English Standard Version
and there they made offerings on all the high places as the nations did whom the Lord carried away before them And they did wicked things provoking the Lord to anger
and there they made offerings on all the high places as the nations did whom the Lord carried away before them And they did wicked things provoking the Lord to anger
Holman Christian Standard Version
They burned incense on all the high places just like those nations that the Lord had driven out before them. They did evil things, provoking the Lord.
They burned incense on all the high places just like those nations that the Lord had driven out before them. They did evil things, provoking the Lord.
King James Version
And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger (8687):
And there they burnt incense in all the high places, as did the heathen whom the LORD carried away before them; and wrought wicked things to provoke the LORD to anger (8687):
Lexham English Bible
They burned incense there on all the high places, like the nations which Yahweh deported before them, and they did evil things to provoke Yahweh.
They burned incense there on all the high places, like the nations which Yahweh deported before them, and they did evil things to provoke Yahweh.
New American Standard Version
and there they burned incense on all the high places as the nations {did} which the Lord had carried away to exile before them; and they did evil things provoking the Lord.
and there they burned incense on all the high places as the nations {did} which the Lord had carried away to exile before them; and they did evil things provoking the Lord.
World English Bible
and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom Yahweh carried away before them; and they worked wicked things to provoke Yahweh to anger;
and there they burnt incense in all the high places, as did the nations whom Yahweh carried away before them; and they worked wicked things to provoke Yahweh to anger;