Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 16:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
32
angelous
ἀγγέλους
messengers
Noun, Accusative Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Tiglath-pileser
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of the Assyrians,
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1401
doulos
δοῦλός
your servant
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
egō
ἐγώ,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5207
huios
υἱός
your son
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
egō
ἐγώ,
I am.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
305
anabēthi
ἀνάβηθι
Ascend
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4982
sōson
σῶσόν
deliver
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
egō
ἐγώ,
me
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
935
basilea
βασιλέα
of the king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Syria
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
935
basilea
βασιλέα
of the king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Israel!
3588
tōn
τῶν
the ones
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1881
epanistamenōn
ἐπανισταμένων
rising up
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
against
Preposition
1473
egō
ἐγώ,
me.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
וישלח אחז מלאכים אל תגלת פלסר מלך אשור לאמר עבדך ובנך אני עלה והושעני מכף מלך ארם ומכף מלך ישראל הקומים עלי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֙ח אָחָ֜ז מַלְאָכִ֗ים אֶל־֠תִּגְלַתפְּלֶ֤סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ לֵאמֹ֔ר עַבְדְּךָ֥ וּבִנְךָ֖ אָ֑נִי עֲלֵ֙ה וְהֹושִׁעֵ֜נִי מִכַּ֣ף מֶֽלֶךְ־אֲרָ֗ם וּמִכַּף֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל הַקֹּומִ֖ים עָלָֽי׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח אחז מלאכים אל תגלת פלסר מלך אשׁור לאמר עבדך ובנך אני עלה והושׁעני מכף מלך ארם ומכף מלך ישׂראל הקומים עלי
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֙ח אָחָ֜ז מַלְאָכִ֗ים אֶל־֠תִּגְלַתפְּלֶ֤סֶר מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ לֵאמֹ֔ר עַבְדְּךָ֥ וּבִנְךָ֖ אָ֑נִי עֲלֵ֙ה וְהֹושִׁעֵ֜נִי מִכַּ֣ף מֶֽלֶךְ־אֲרָ֗ם וּמִכַּף֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל הַקֹּומִ֖ים עָלָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Αχαζ ἀγγέλους πρὸς Θαγλαθφελλασαρ βασιλέα Ἀσσυρίων λέγων δοῦλός σου καὶ υἱός σου ἐγώ, ἀνάβηθι καὶ σῶσόν με ἐκ χειρὸς βασιλέως Συρίας καὶ ἐκ χειρὸς βασιλέως Ισραηλ τῶν ἐπανισταμένων ἐπ᾿ ἐμέ.
Berean Study Bible
So Ahaz sent messengers to vvv Tiglath-pileser king of Assyria, saying, am your servant and your son. Come up and save me from the hands of the kings of Aram ... and Israel, who are rising up against me."
So Ahaz sent messengers to vvv Tiglath-pileser king of Assyria, saying, am your servant and your son. Come up and save me from the hands of the kings of Aram ... and Israel, who are rising up against me."
English Standard Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria saying I am your servant and your son Come up and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel who are attacking me
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria saying I am your servant and your son Come up and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel who are attacking me
Holman Christian Standard Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. March up and save me from the power of the king of Aram and of the king of Israel, who are rising up against me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. March up and save me from the power of the king of Aram and of the king of Israel, who are rising up against me."
King James Version
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying (8800), I am thy servant and thy son: come up (8798), and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
So Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying (8800), I am thy servant and thy son: come up (8798), and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which rise up against me.
Lexham English Bible
Ahaz sent messengers to Tiglath- Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel who are rising up against me."
Ahaz sent messengers to Tiglath- Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up and rescue me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel who are rising up against me."
New American Standard Version
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and deliver me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son; come up and deliver me from the hand of the king of Aram and from the hand of the king of Israel, who are rising up against me."
World English Bible
So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me."
So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, "I am your servant and your son. Come up, and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me."