Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 16:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
694
argyrion
ἀργύριον
silver
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5553
chrysion
χρυσίον
gold
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2147
heurethen
εὑρεθὲν
he found
Verb, Aorist Passive Participle Nominative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
2344
thēsaurois
θησαυροῖς
the treasuries
Noun, Dative Plural Masculine
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3624
oikou
οἴκου
of the house
Noun, Genitive Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
of the king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
*
of the Assyrians
1435
dōra
δῶρα.
gifts.
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
ויקח אחז את הכסף ואת הזהב הנמצא בית יהוה ובאצרות בית המלך וישלח למלך אשור שחד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּ֙ח אָחָ֜ז אֶת־הַכֶּ֣סֶף וְאֶת־הַזָּהָ֗ב הַנִּמְצָא֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וּבְאֹֽצְרֹ֖ות בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֥ח לְמֶֽלֶךְ־אַשּׁ֖וּר שֹֽׁחַד׃
Masoretic Text (1524)
ויקח אחז את הכסף ואת הזהב הנמצא בית יהוה ובאצרות בית המלך וישׁלח למלך אשׁור שׁחד
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּ֙ח אָחָ֜ז אֶת־הַכֶּ֣סֶף וְאֶת־הַזָּהָ֗ב הַנִּמְצָא֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וּבְאֹֽצְרֹ֖ות בֵּ֣ית הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֥ח לְמֶֽלֶךְ־אַשּׁ֖וּר שֹֽׁחַד׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Αχαζ τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον τὸ εὑρεθὲν ἐν θησαυροῖς οἴκου κυρίου καὶ οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ ἀπέστειλεν τῷ βασιλεῖ δῶρα.
Berean Study Bible
Ahaz - also took the silver - and gold found in the house of the LORD and in the treasuries of the king''s palace, and he sent it as a gift to the king of Assyria.
Ahaz - also took the silver - and gold found in the house of the LORD and in the treasuries of the king''s palace, and he sent it as a gift to the king of Assyria.
English Standard Version
Ahaz also took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasures of the king's house and sent a present to the king of Assyria
Ahaz also took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasures of the king's house and sent a present to the king of Assyria
Holman Christian Standard Version
Ahaz also took the silver and gold found in the Lord's temple and in the treasuries of the king's palace and sent them to the king of Assyria as a gift.
Ahaz also took the silver and gold found in the Lord's temple and in the treasuries of the king's palace and sent them to the king of Assyria as a gift.
King James Version
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the LORD, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
Lexham English Bible
Ahaz took the silver and gold found in the house of Yahweh and in the treasury rooms of the palace of the king, and he sent a gift to the king of Assyria.
Ahaz took the silver and gold found in the house of Yahweh and in the treasury rooms of the palace of the king, and he sent a gift to the king of Assyria.
New American Standard Version
Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasuries of the king's house, and sent a present to the king of Assyria.
Ahaz took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasuries of the king's house, and sent a present to the king of Assyria.
World English Bible
Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.
Ahaz took the silver and gold that was found in the house of Yahweh, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of Assyria.