Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

2 Kings 12:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests,
Noun, Accusative Plural Masculine
3956
pan
πᾶν
All
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
694
argyrion
ἀργύριον
money
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
39
hagiōn
ἁγίων
holy things
Adjective, Genitive Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1528.1
eisodiazomenon
εἰσοδιαζόμενον
coming in as income
Verb, Present Active Participle Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
into
Preposition
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3624
oikō
οἴκῳ
house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
694
argyrion
ἀργύριον
the money
Noun, Accusative Singular Neuter
4934.1
syntimēseōs
συντιμήσεως,
of the valuation
Noun, Genitive Singular Feminine
435
anēr
ἀνὴρ
of a man,
Noun, Nominative Singular Masculine
694
argyrion
ἀργύριον
the money
Noun, Accusative Singular Neuter
4934.1
syntimēseōs
συντιμήσεως,
of valuation
Noun, Genitive Singular Feminine
5590
of souls,
3956
pan
πᾶν
all
Adjective, Accusative Singular Neuter
694
argyrion
ἀργύριον
money
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
what
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
302
ever
305
anabē
ἀναβῇ
ascends
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
2588
kardian
καρδίαν
the heart
Noun, Accusative Singular Feminine
444
of a man
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
5342
enenkein
ἐνεγκεῖν
to bring
Verb, Aorist Active Infinate
1519
in
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויאמר יהואש אל הכהנים כל כסף הקדשים אשר יובא בית יהוה כסף עובר איש־כסף נפשות ערכו כל כסף אשר יעלה על לב איש להביא בית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהֹואָ֜שׁ אֶל־הַכֹּהֲנִ֗ים כֹּל֩ כֶּ֨סֶף הַקֳּדָשִׁ֜ים אֲשֶׁר־יוּבָ֤א בֵית־יְהוָה֙ כֶּ֣סֶף עֹובֵ֔ר אִ֕ישׁ כֶּ֥סֶף נַפְשֹׁ֖ות עֶרְכֹּ֑ו כָּל־כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר יַֽעֲלֶה֙ עַ֣ל לֶב־אִ֔ישׁ לְהָבִ֖יא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהואשׁ אל הכהנים כל כסף הקדשׁים אשׁר יובא בית יהוה כסף עובר אישׁ כסף נפשׁות ערכו כל כסף אשׁר יעלה על לב אישׁ להביא בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהֹואָ֜שׁ אֶל־הַכֹּהֲנִ֗ים כֹּל֩ כֶּ֨סֶף הַקֳּדָשִׁ֜ים אֲשֶׁר־יוּבָ֤א בֵית־יְהוָה֙ כֶּ֣סֶף עֹובֵ֔ר אִ֕ישׁ כֶּ֥סֶף נַפְשֹׁ֖ות עֶרְכֹּ֑ו כָּל־כֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֤ר יַֽעֲלֶה֙ עַ֣ל לֶב־אִ֔ישׁ לְהָבִ֖יא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Ιωας πρὸς τοὺς ἱερεῖς πᾶν τὸ ἀργύριον τῶν ἁγίων τὸ εἰσοδιαζόμενον ἐν τῷ οἴκῳ κυρίου, ἀργύριον συντιμήσεως, ἀνὴρ ἀργύριον λαβὼν συντιμήσεως, πᾶν ἀργύριον, ὃ ἐὰν ἀναβῇ ἐπὶ καρδίαν ἀνδρὸς ἐνεγκεῖν ἐν οἴκῳ κυρίου,
Berean Study Bible
Then Joash said to the priests, "Collect all the money brought as sacred gifts - into the house of the LORDthe census ... money, the money from vows ..., and the money - brought voluntarily ... ... ... into the house of the LORD.
English Standard Version
Jehoash said to the priests All the money of the holy things that is brought into the house of the Lord the money for which each man is assessed the money from the assessment of persons and the money that a man's heart prompts him to bring into the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
Then Joash said to the priests, "All the dedicated money brought to the Lord's temple, census money, money from vows, and all money voluntarily given for the Lord's temple,
King James Version
And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, even the money of every one that passeth the account, the money that every man is set at, and all the money that cometh into any man's heart to bring into the house of the LORD,
Lexham English Bible
Jehoash said to the priests, "All of the money for the sacred things that is brought to the temple of Yahweh, the money taxed at its proper value for each person⌋and all of the money that comes upon the heart of a man to bring to the temple of Yahweh,
New American Standard Version
Then Jehoash said to the priests, "All the money of the sacred things which is brought into the house of the Lord, in current money, {both} the money of each man's assessment {and} all the money which any man's heart prompts him to bring into the house of the Lord,
World English Bible
Jehoash said to the priests, "All the money of the holy things that is brought into the house of Yahweh, in current money, the money of the persons for whom each man is rated, and all the money that it comes into any man's heart to bring into the house of Yahweh,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile