Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 12:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they did not
Adverb
1589.1
exelogizonto
ἐξελογίζοντο
call into account
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
435
andras
ἄνδρας,
men
Noun, Accusative Plural Masculine
3739
hois
οἷς
to whom
Pronoun, Relative, Dative Plural Masculine
1325
edidoun
ἐδίδουν
was given
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
694
argyrion
ἀργύριον
money
Noun, Accusative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
into
Preposition
5495
cheiras
χεῖρας
their hands,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1325
edidoun
ἐδίδουν
to give
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
to the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4160
poiousin
ποιοῦσιν
doing
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2041
erga
ἔργα,
work;
Noun, Accusative Plural Neuter
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
4102
pistei
πίστει
trust
Noun, Dative Singular Feminine
1473
they were acting.
4160
poiousin
ποιοῦσιν
Verb, Present Active Indicative 3rd Plural
Aleppo Codex
ולא יחשבו את האנשים אשר יתנו את הכסף על ידם לתת לעשי המלאכה כי באמנה הם עשים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלֹ֧א יְחַשְּׁב֣וּ אֶת־הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֙ר יִתְּנ֤וּ אֶת־הַכֶּ֨סֶף֙ עַל־יָדָ֔ם לָתֵ֖ת לְעֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֑ה כִּ֥י בֶאֱמֻנָ֖ה הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃
Masoretic Text (1524)
ולא יחשׁבו את האנשׁים אשׁר יתנו את הכסף על ידם לתת לעשׂי המלאכה כי באמנה הם עשׂים
Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֧א יְחַשְּׁב֣וּ אֶת־הָאֲנָשִׁ֗ים אֲשֶׁ֙ר יִתְּנ֤וּ אֶת־הַכֶּ֨סֶף֙ עַל־יָדָ֔ם לָתֵ֖ת לְעֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֑ה כִּ֥י בֶאֱמֻנָ֖ה הֵ֥ם עֹשִֽׂים׃
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἐξελογίζοντο τοὺς ἄνδρας, οἷς ἐδίδουν τὸ ἀργύριον ἐπὶ χεῖρας αὐτῶν δοῦναι τοῖς ποιοῦσιν τὰ ἔργα, ὅτι ἐν πίστει αὐτῶν ποιοῦσιν.
Berean Study Bible
No accounting was required ... from the men who received the money ... ... ... to pay - the workmen ..., because they acted with fidelity.
No accounting was required ... from the men who received the money ... ... ... to pay - the workmen ..., because they acted with fidelity.
English Standard Version
And they did not ask for an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen for they dealt honestly
And they did not ask for an accounting from the men into whose hand they delivered the money to pay out to the workmen for they dealt honestly
Holman Christian Standard Version
No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity.
No accounting was required from the men who received the money to pay those doing the work, since they worked with integrity.
King James Version
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully.
Lexham English Bible
They did not have to settle accounts with the men into whose hands they placed the money to give to the workers, for they were dealing honestly.
They did not have to settle accounts with the men into whose hands they placed the money to give to the workers, for they were dealing honestly.
New American Standard Version
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.
Moreover, they did not require an accounting from the men into whose hand they gave the money to pay to those who did the work, for they dealt faithfully.
World English Bible
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.
Moreover they didn't demand an accounting from the men into whose hand they delivered the money to give to those who did the work; for they dealt faithfully.