Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 12:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1096
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1492
eidon
εἶδον
they saw
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
4183
poly
πολὺ
there was much
Adjective, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
694
argyrion
ἀργύριον
money
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2787
kibōtō
κιβωτῷ,
chest,
Noun, Dative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
305
anebē
ἀνέβη
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
1122
grammateus
γραμματεὺς
scribe
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2409
hiereus
ἱερεὺς
priest
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
3173
megas
μέγας
great,
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4969.6
esphinxan
ἔσφιγξαν
they grasped
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
705
ērithmēsan
ἠρίθμησαν
counted
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
694
argyrion
ἀργύριον
money
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2147
heurethen
εὑρεθὲν
being found
Verb, Aorist Passive Participle Nominative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3624
oikō
οἴκῳ
the house
Noun, Dative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου.
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהי כראותם כי רב הכסף בארון ויעל ספר המלך והכהן הגדול ויצרו וימנו את הכסף הנמצא בית יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי֙ כִּרְאֹותָ֔ם כִּֽי־רַ֥ב הַכֶּ֖סֶף בָּֽאָרֹ֑ון וַיַּ֙עַל סֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֔ול וַיָּצֻ֨רוּ֙ וַיִּמְנ֔וּ אֶת־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֥א בֵית־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהי כראותם כי רב הכסף בארון ויעל ספר המלך והכהן הגדול ויצרו וימנו את הכסף הנמצא בית יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ כִּרְאֹותָ֔ם כִּֽי־רַ֥ב הַכֶּ֖סֶף בָּֽאָרֹ֑ון וַיַּ֙עַל סֹפֵ֤ר הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְהַכֹּהֵ֣ן הַגָּדֹ֔ול וַיָּצֻ֨רוּ֙ וַיִּמְנ֔וּ אֶת־הַכֶּ֖סֶף הַנִּמְצָ֥א בֵית־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὡς εἶδον ὅτι πολὺ τὸ ἀργύριον ἐν τῇ κιβωτῷ, καὶ ἀνέβη ὁ γραμματεὺς τοῦ βασιλέως καὶ ὁ ἱερεὺς ὁ μέγας καὶ ἔσφιγξαν καὶ ἠρίθμησαν τὸ ἀργύριον τὸ εὑρεθὲν ἐν οἴκῳ κυρίου.
Berean Study Bible
- Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal scribe and the high priest would go up, count - the money brought into the house of the LORD, and tie it up in bags.
- Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal scribe and the high priest would go up, count - the money brought into the house of the LORD, and tie it up in bags.
English Standard Version
And whenever they saw that there was much money in the chest the king's secretary and the high priest came up and they bagged and counted the money that was found in the house of the Lord
And whenever they saw that there was much money in the chest the king's secretary and the high priest came up and they bagged and counted the money that was found in the house of the Lord
Holman Christian Standard Version
Whenever they saw there was a large amount of money in the chest, the king's secretary and the high priest would go to the Lord's temple and count the money found there and tie it up in bags.
Whenever they saw there was a large amount of money in the chest, the king's secretary and the high priest would go to the Lord's temple and count the money found there and tie it up in bags.
King James Version
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up (8799), and they put up in bags (8799), and told the money that was found in the house of the LORD.
And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up (8799), and they put up in bags (8799), and told the money that was found in the house of the LORD.
Lexham English Bible
It happened that when they saw a great deal of money in the chest, the secretary of the king and the high priest would come up, put the money in bags, then count the money found in the temple of Yahweh.
It happened that when they saw a great deal of money in the chest, the secretary of the king and the high priest would come up, put the money in bags, then count the money found in the temple of Yahweh.
New American Standard Version
When they saw that there was much money in the chest, the king's scribe and the high priest came up and tied {it} in bags and counted the money which was found in the house of the Lord.
When they saw that there was much money in the chest, the king's scribe and the high priest came up and tied {it} in bags and counted the money which was found in the house of the Lord.
World English Bible
It was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Yahweh.
It was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up, and they put up in bags and counted the money that was found in the house of Yahweh.