Lectionary Calendar
Tuesday, February 11th, 2025
the Fifth Week after Epiphany
the Fifth Week after Epiphany
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Kings 1:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
599
apethanen
ἀπέθανεν
he died
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα
saying
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου,
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
ho
ὃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
2980
elalēsen
ἐλάλησεν
Elijah spoke.
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
936
reigned
*
Jehoram
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
80
brother
*
of Ahaziah
473
instead
1473
of him,
3754
(for
1473
son to him)
5207
1722
in
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2094
year
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1208
second
*
of Jehoram
5207
son
*
of Jehoshaphat
935
king
*
of Judah.
Aleppo Codex
וימת כדבר יהוה אשר דבר אליהו וימלך יהורם תחתיו {פ}בשנת שתים ליהורם בן יהושפט מלך יהודה כי לא היה לו בן {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֜מָת כִּדְבַ֥ר יְהוָ֣ה׀ אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר אֵלִיָּ֗הוּ וַיִּמְלֹ֤ךְ יְהֹורָם֙ תַּחְתָּ֔יו פ בִּשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֔יִם לִיהֹורָ֥ם בֶּן־יְהֹושָׁפָ֖ט מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה כִּ֛י לֹֽא־הָ֥יָה לֹ֖ו בֵּֽן׃
Masoretic Text (1524)
וימת כדבר יהוה אשׁר דבר אליהו וימלך יהורם תחתיו בשׁנת שׁתים ליהורם בן יהושׁפט מלך יהודה כי לא היה לו בן
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֜מָת כִּדְבַ֥ר יְהוָ֣ה׀ אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר אֵלִיָּ֗הוּ וַיִּמְלֹ֤ךְ יְהֹורָם֙ תַּחְתָּ֔יו פ בִּשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֔יִם לִיהֹורָ֥ם בֶּן־יְהֹושָׁפָ֖ט מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה כִּ֛י לֹֽא־הָ֥יָה לֹ֖ו בֵּֽן׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέθανεν κατὰ τὸ ῥῆμα κυρίου, ὃ ἐλάλησεν Ηλιου.
Berean Study Bible
So Ahaziah died according to the word of the LORD that Elijah had spoken. Since he had no son, Jehoram succeeded him in the second year of the reign of Jehoram son of Jehoshaphat over Judah.
So Ahaziah died according to the word of the LORD that Elijah had spoken. Since he had no son, Jehoram succeeded him in the second year of the reign of Jehoram son of Jehoshaphat over Judah.
English Standard Version
So he died according to the word of the Lord that Elijah had spoken Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah because Ahaziah had no son
So he died according to the word of the Lord that Elijah had spoken Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah because Ahaziah had no son
Holman Christian Standard Version
Ahaziah died according to the word of the Lord that Elijah had spoken. Since he had no son, Joram became king in his place. This happened in the second year of Judah's King Jehoram son of Jehoshaphat.
Ahaziah died according to the word of the Lord that Elijah had spoken. Since he had no son, Joram became king in his place. This happened in the second year of Judah's King Jehoram son of Jehoshaphat.
King James Version
So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken (8765). And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.
So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken (8765). And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.
Lexham English Bible
So he died, according to the word of Yahweh that Elijah had spoken, and Joram became king in his place in the second year of Joram the son of Jehoshaphat, the king of Judah, because he had no son.
So he died, according to the word of Yahweh that Elijah had spoken, and Joram became king in his place in the second year of Joram the son of Jehoshaphat, the king of Judah, because he had no son.
New American Standard Version
So Ahaziah died according to the word of the Lord which Elijah had spoken. And because he had no son, Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah.
So Ahaziah died according to the word of the Lord which Elijah had spoken. And because he had no son, Jehoram became king in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat, king of Judah.
World English Bible
So he died according to the word of Yahweh which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.
So he died according to the word of Yahweh which Elijah had spoken. Jehoram began to reign in his place in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.