Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 John 1:6
2532
kai
καὶ
And
Conj
3778
hautē
αὕτη
this
DPro-NFS
1510
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
3588
hē
ἡ
-
Art-NFS
26
agapē
ἀγάπη
love
N-NFS
2443
hina
ἵνα
that
Conj
4043
peripatōmen
περιπατῶμεν
we should walk
V-PSA-1P
2596
kata
κατὰ
according to
Prep
3588
tas
τὰς
the
Art-AFP
1785
entolas
ἐντολὰς
commandments
N-AFP
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
3778
hautē
αὕτη
This
DPro-NFS
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
1785
entolē
ἐντολή
commandment
N-NFS
1510
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
2531
kathōs
καθὼς
just as
Adv
191
ēkousate
ἠκούσατε
you have heard
V-AIA-2P
575
ap’
ἀπ’
from
Prep
746
archēs
ἀρχῆς
[the] beginning
N-GFS
2443
hina
ἵνα
so that
Conj
1722
en
ἐν
in
Prep
846
autē
αὐτῇ
it
PPro-DF3S
4043
peripatēte
περιπατῆτε
you should walk
V-PSA-2P
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και αυτη εστιν 5719 η αγαπη ινα περιπατωμεν 5725 κατα τας εντολας αυτου αυτη εστιν 5719 η εντολη καθως ηκουσατε 5656 απ αρχης ινα εν αυτη περιπατητε 5725
Textus Receptus (Beza, 1598)
και αυτη εστιν η αγαπη ινα περιπατωμεν κατα τας εντολας αυτου αυτη εστιν η εντολη καθως ηκουσατε απ αρχης ινα εν αυτη περιπατητε
Berean Greek Bible (2016)
καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη, ἵνα περιπατῶμεν κατὰ αὐτοῦ· τὰς ἐντολὰς αὕτη ἐστιν, ἡ καθὼς ἐντολή ἠκούσατε ἀπ’ ἀρχῆς, ἵνα περιπατῆτε. ἐν αὐτῇ
Byzantine/Majority Text (2000)
και αυτη εστιν η αγαπη ινα περιπατωμεν κατα τας εντολας αυτου αυτη εστιν η εντολη καθως ηκουσατε απ αρχης ινα εν αυτη περιπατητε
Byzantine/Majority Text
και αυτη εστιν 5719 η αγαπη ινα περιπατωμεν 5725 κατα τας εντολας αυτου αυτη εστιν 5719 η εντολη καθως ηκουσατε 5656 απ αρχης ινα εν αυτη περιπατητε 5725
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5719 αυτη εστιν η 5725 αγαπη ινα περιπατωμεν κατα 5719 τας εντολας αυτου αυτη εστιν η 5656 εντολη καθως ηκουσατε απ αρχης ινα εν αυτη περιπατητε
Neste-Aland 26
5748
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ αὕτη ἡ ἐντολή ἐστιν καθὼς ἠκούσατε ἀπ ἀρχῆς ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και αυτη εστιν η αγαπη ινα περιπατωμεν κατα τας εντολας αυτου αυτη εστιν η εντολη καθως ηκουσατε απ αρχης ινα εν αυτη περιπατητε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και αυτη εστιν η αγαπη ινα περιπατωμεν κατα τας εντολας αυτου αυτη εστιν η εντολη καθως ηκουσατε απ αρχης ινα εν αυτη περιπατητε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ αὕτη ἐστὶν ἡ ἀγάπη ἵνα περιπατῶμεν κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ αὕτη ἡ ἐντολή ἐστιν ἵνα καθὼς ἠκούσατε ἀπ’ ἀρχῆς ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ αὕτη ἐστὶν 5719 ἡ ἀγάπη, ἵνα περιπατῶμεν 5725 κατὰ τὰς ἐντολὰς αὐτοῦ αὕτη ἐστὶν 5719 ἡ ἐντολὴ, καθὼς ἠκούσατε 5656 ἀπ᾽ ἀρχῆς, ἵνα ἐν αὐτῇ περιπατῆτε 5725
Westcott / Hort, UBS4
και αυτη εστιν 5719 η αγαπη ινα περιπατωμεν 5725 κατα τας εντολας αυτου αυτη η εντολη εστιν 5719 καθως ηκουσατε 5656 απ αρχης ινα εν αυτη περιπατητε 5725
Berean Study Bible
And this is - love, that we walk according to His - commandments. This is the very commandment you have heard from the beginning, that you must walk in love.
And this is - love, that we walk according to His - commandments. This is the very commandment you have heard from the beginning, that you must walk in love.
English Standard Version
we to the you have the so that you should
we to the you have the so that you should
Holman Christian Standard Version
And this is love: that we walk according to His commands. This is the command as you have heard it from the beginning: you must walk in love.
And this is love: that we walk according to His commands. This is the command as you have heard it from the beginning: you must walk in love.
King James Version
And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.
New American Standard Version
And this is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, just as you have heard from the beginning, that you should walk in it.
And this is love, that we walk according to His commandments. This is the commandment, just as you have heard from the beginning, that you should walk in it.
New Living Translation
Love means doing what God has commanded us and he has commanded us to love one another just as you heard from the beginning
Love means doing what God has commanded us and he has commanded us to love one another just as you heard from the beginning
World English Bible
(*) This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.
(*) This is love, that we should walk according to his commandments. This is the commandment, even as you heard from the beginning, that you should walk in it.