Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Corinthians 8:12
1487
ei
εἰ
if
Conj
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
3588
hē
ἡ
the
Art-NFS
4288
prothymia
προθυμία
readiness
N-NFS
4295
prokeitai
πρόκειται
is present
V-PIM/P-3S
2526
katho
καθὸ
as
Adv
1437
ean
ἐὰν
if
Conj
2192
echē
ἔχῃ
he might have
V-PSA-3S
2144
euprosdektos
εὐπρόσδεκτος
acceptable
Adj-NFS
3756
ou
οὐ
not
Adv
2526
katho
καθὸ
as
Adv
3756
ouk
οὐκ
not
Adv
2192
echei
ἔχει
he does not have
V-PIA-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ει γαρ η προθυμια προκειται 5736 καθο εαν εχη 5725 τις ευπροσδεκτος ου καθο ουκ εχει 5719
Textus Receptus (Beza, 1598)
ει γαρ η προθυμια προκειται καθο εαν εχη τις ευπροσδεκτος ου καθο ουκ εχει
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ εἰ ἡ προθυμία πρόκειται, εὐπρόσδεκτος, καθὸ ἐὰν ἔχῃ οὐ καθὸ οὐκ ἔχει.
Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ η προθυμια προκειται καθο εαν εχη τις ευπροσδεκτος ου καθο ουκ εχει
Byzantine/Majority Text
ει γαρ η προθυμια προκειται 5736 καθο εαν εχη 5725 τις ευπροσδεκτος ου καθο ουκ εχει 5719
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ει 5736 γαρ η προθυμια προκειται καθο 5725 εαν εχη τις ευπροσδεκτος ου καθο ουκ εχει
Neste-Aland 26
εἰ γὰρ ἡ προθυμία πρόκειται 5736 καθὸ ἐὰν ἔχῃ 5725 εὐπρόσδεκτος οὐ καθὸ οὐκ ἔχει 5719
SBL Greek New Testament (2010)
εἰ γὰρ ἡ προθυμία πρόκειται καθὸ ἐὰν ἔχῃ εὐπρόσδεκτος οὐ καθὸ οὐκ ἔχει
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ει γαρ η προθυμια προκειται καθο εαν εχη τις ευπροσδεκτος ου καθο ουκ εχει
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ει γαρ η προθυμια προκειται καθο εαν εχη τις ευπροσδεκτος ου καθο ουκ εχει
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
εἰ γὰρ ἡ προθυμία πρόκειται καθὸ ἂν ἔχῃ εὐπρόσδεκτος οὐ καθὸ οὐκ ἔχει
Textus Receptus (1550/1894)
εἰ γὰρ ἡ προθυμία πρόκειται 5736 καθὸ ἐὰν ἔχῃ 5725 τις εὐπρόσδεκτος οὐ καθὸ οὐκ ἔχει 5719
Westcott / Hort, UBS4
ει γαρ η προθυμια προκειται 5736 καθο εαν εχη 5725 ευπροσδεκτος ου καθο ουκ εχει 5719
Berean Study Bible
For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to vvv what he does not have.
For if the eagerness is there, the gift is acceptable according to what one has, not according to vvv what he does not have.
English Standard Version
For if the readiness is there it is acceptable according to what a person has not according to what he does not have
For if the readiness is there it is acceptable according to what a person has not according to what he does not have
Holman Christian Standard Version
For if the eagerness is there, it is acceptable according to what one has, not according to what he does not have.
For if the eagerness is there, it is acceptable according to what one has, not according to what he does not have.
King James Version
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath (5725), and not according to that he hath not.
For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath (5725), and not according to that he hath not.
New American Standard Version
For if the readiness is present, it is acceptable according to what {a person} has, not according to what he does not have.
For if the readiness is present, it is acceptable according to what {a person} has, not according to what he does not have.
New Living Translation
Whatever you give is acceptable if you give it eagerly And give according to what you have not what you you have
Whatever you give is acceptable if you give it eagerly And give according to what you have not what you you have
World English Bible
For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don't have.
For if the readiness is there, it is acceptable according to what you have, not according to what you don't have.