Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
2 Corinthians 1:9
235
alla
ἀλλὰ
But
Conj
846
autoi
αὐτοὶ
we
PPro-NM3P
1722
en
ἐν
in
Prep
1438
heautois
ἑαυτοῖς
ourselves
RefPro-DM3P
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
610
apokrima
ἀπόκριμα
sentence
N-ANS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GMS
2288
thanatou
θανάτου
of death
N-GMS
2192
eschēkamen
ἐσχήκαμεν
had
V-RIA-1P
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3361
mē
μὴ
not
Adv
3982
pepoithotes
πεποιθότες
be trusting
V-RPA-NMP
1510
ōmen
ὦμεν
we should be
V-PSA-1P
1909
eph’
ἐφ’
in
Prep
1438
heautois
ἑαυτοῖς
ourselves
RefPro-DM3P
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
1909
epi
ἐπὶ
in
Prep
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
2316
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
3588
tō
τῷ
the [One]
Art-DMS
1453
egeironti
ἐγείροντι
raising
V-PPA-DMS
3588
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3498
nekrous
νεκρούς
dead
Adj-AMP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν 5758 ινα μη πεποιθοτες 5756 ωμεν 5725 εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι 5723 τους νεκρους
Textus Receptus (Beza, 1598)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Berean Greek Bible (2016)
ἀλλὰ αὐτοὶ ἐσχήκαμεν, ἐν ἑαυτοῖς τὸ ἀπόκριμα τοῦ θανάτου ἵνα μὴ ὦμεν πεποιθότες ἐφ’ ἑαυτοῖς ἀλλ’ ἐπὶ τῷ Θεῷ τῷ ἐγείροντι τοὺς νεκρούς·
Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Byzantine/Majority Text
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν 5758 ινα μη πεποιθοτες 5756 ωμεν 5725 εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι 5723 τους νεκρους
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
αλλα 5758 αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα 5756 μη πεποιθοτες ωμεν 5725 εφ 5723 εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Neste-Aland 26
ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς τὸ ἀπόκριμα τοῦ θανάτου ἐσχήκαμεν 5758 ἵνα μὴ πεποιθότες 5756 ὦμεν 5753 ἐφ ἑαυτοῖς ἀλλ ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ ἐγείροντι 5723 τοὺς νεκρούς
SBL Greek New Testament (2010)
ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς τὸ ἀπόκριμα τοῦ θανάτου ἐσχήκαμεν ἵνα μὴ πεποιθότες ὦμεν ἐφ ἑαυτοῖς ἀλλ ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ ἐγείροντι τοὺς νεκρούς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν ινα μη πεποιθοτες ωμεν εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι τους νεκρους
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς τὸ ἀπόκριμα τοῦ θανάτου ἐσχήκαμεν ἵνα μὴ πεποιθότες ὦμεν ἐφ’ ἑαυτοῖς ἀλλ’ ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ ἐγείροντι τοὺς νεκρούς
Textus Receptus (1550/1894)
ἀλλὰ αὐτοὶ ἐν ἑαυτοῖς τὸ ἀπόκριμα τοῦ θανάτου ἐσχήκαμεν 5758 ἵνα μὴ πεποιθότες 5756 ὦμεν 5725 ἐφ᾽ ἑαυτοῖς ἀλλ᾽ ἐπὶ τῷ θεῷ τῷ ἐγείροντι 5723 τοὺς νεκρούς
Westcott / Hort, UBS4
αλλα αυτοι εν εαυτοις το αποκριμα του θανατου εσχηκαμεν 5758 ινα μη πεποιθοτες 5756 ωμεν 5725 εφ εαυτοις αλλ επι τω θεω τω εγειροντι 5723 τους νεκρους
Berean Study Bible
Indeed, we felt vvv we were under the sentence - of death, in order that vvv we would not trust in ourselves, but in - God, who raises the dead.
Indeed, we felt vvv we were under the sentence - of death, in order that vvv we would not trust in ourselves, but in - God, who raises the dead.
English Standard Version
Indeed we felt that we had received the sentence of death But that was to make us rely not on ourselves but on God who raises the dead
Indeed we felt that we had received the sentence of death But that was to make us rely not on ourselves but on God who raises the dead
Holman Christian Standard Version
Indeed, we personally had a death sentence within ourselves, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead.
Indeed, we personally had a death sentence within ourselves, so that we would not trust in ourselves but in God who raises the dead.
King James Version
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves (5753), but in God which raiseth the dead:
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves (5753), but in God which raiseth the dead:
New American Standard Version
indeed, we had the sentence of death within ourselves so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead;
indeed, we had the sentence of death within ourselves so that we would not trust in ourselves, but in God who raises the dead;
New Living Translation
In fact we expected to die But as a result we stopped relying on ourselves and learned to rely only on God who raises the dead
In fact we expected to die But as a result we stopped relying on ourselves and learned to rely only on God who raises the dead
World English Bible
Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,
Yes, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead,