Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
2 Chronicles 7:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
4336
proseuchomenos
προσευχόμενος,
praying,
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4442
pyr
πῦρ
fire
Noun, Accusative Singular Neuter
2597
katebē
κατέβη
came down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3772
ouranou
οὐρανοῦ
heaven,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2719
katephagen
κατέφαγεν
it devoured
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3646
holokautōmata
ὁλοκαυτώματα
whole burnt-offerings
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2378
thysias
θυσίας,
sacrifices;
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1391
doxa
δόξα
the glory
Noun, Nominative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
4130
eplēsen
ἔπλησεν
filled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3624
oikon
οἶκον.
house.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
וככלות שלמה להתפלל והאש ירדה מהשמים ותאכל העלה והזבחים וכבוד יהוה מלא את הבית
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּכְכַלֹּ֤ות שְׁלֹמֹה֙ לְהִתְפַּלֵּ֔ל וְהָאֵ֗שׁ יָֽרְדָה֙ מֵֽהַשָּׁמַ֔יִם וַתֹּ֥אכַל הָעֹלָ֖ה וְהַזְּבָחִ֑ים וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה מָלֵ֥א אֶת־הַבָּֽיִת׃
Masoretic Text (1524)
וככלות שׁלמה להתפלל והאשׁ ירדה מהשׁמים ותאכל העלה והזבחים וכבוד יהוה מלא את הבית
Westminster Leningrad Codex
וּכְכַלֹּ֤ות שְׁלֹמֹה֙ לְהִתְפַּלֵּ֔ל וְהָאֵ֗שׁ יָֽרְדָה֙ מֵֽהַשָּׁמַ֔יִם וַתֹּ֥אכַל הָעֹלָ֖ה וְהַזְּבָחִ֑ים וּכְבֹ֥וד יְהוָ֖ה מָלֵ֥א אֶת־הַבָּֽיִת׃
Greek Septuagint
καὶ ὡς συνετέλεσεν Σαλωμων προσευχόμενος, καὶ τὸ πῦρ κατέβη ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ κατέφαγεν τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰς θυσίας, καὶ δόξα κυρίου ἔπλησεν τὸν οἶκον.
Berean Study Bible
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled - the temple.
When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the LORD filled - the temple.
English Standard Version
As soon as Solomon finished his prayer fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices and the glory of the Lord filled the temple
As soon as Solomon finished his prayer fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices and the glory of the Lord filled the temple
Holman Christian Standard Version
When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.
King James Version
Now when Solomon had made an end of praying (8692), the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.
Now when Solomon had made an end of praying (8692), the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.
Lexham English Bible
And when Solomon finished praying, then fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Yahweh filled the house.
And when Solomon finished praying, then fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Yahweh filled the house.
New American Standard Version
Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the house.
Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the house.
World English Bible
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house.
Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house.